mac
Translingual
Symbol
mac
- (international standards) ISO 639-2/B language code for Macedonian.
English
Pronunciation
- enPR: măk, IPA(key): /mæk/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -æk
- Homophones: Mac, mack, Mack
Etymology 1
Clipping of mackintosh.
Noun
mac (plural macs)
- Clipping of mackintosh (“a raincoat”).
- 1969, John Lennon; Paul McCartney, The Ballad of John and Yoko, Vevo, published 2017, 0:04 from the start:
- Standing in the dock at Southampton / Trying to get to Holland or France / The man in the mac said / You've got to go back / You know they didn't even give us a chance
-
Translations
Etymology 2
Clipping of macaroni.
Noun
mac (uncountable)
- (Canada, US, slang) Clipping of macaroni.
- Is there any mac and cheese left?
Derived terms
- mac 'n' cheese
Anagrams
- ACM, AMC, C.M.A., CAM, CMA, Cam, MCA, cam
Catalan
Etymology
Uncertain.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈmak/
Noun
mac m (plural macs)
- (balearic) small stone, pebble
- Synonym: còdol
Derived terms
- mac de torrent
- macar
Further reading
- “mac” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Pronunciation
- IPA(key): /mak/
Noun
mac m (plural macs)
- (colloquial, slang) Clipping of maquereau (“pimp”).
- 1997, “Elle donne son corps avant son nom”, in L'École du micro d'argent, performed by IAM:
- Devant la porte, y'avait le type du bar, la baraque / On a compris, mais trop tard, que ce mec était leur mac
- (please add an English translation of this quote)
-
Noun
mac m (plural macs)
- (colloquial, computing) Clipping of Macintosh.
Further reading
- “mac”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Etymology
From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (“son”) (compare Welsh mab, Gaulish mapos, Maponos).
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): /mˠɑk/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /mˠaːk/
- (Mayo, Ulster) IPA(key): /mˠak/
Noun
mac m (genitive singular mic, nominative plural mic)
- son
- A common prefix of many Irish and Scottish names, signifying "son of".
- Dónall óg donn Mac Lochlainn ― young, brown-haired Donald, son of the Scandinavian
Declension
First declension
Bare forms:
| Forms with the definite article:
|
Coordinate terms
- iníon (“daughter”)
Derived terms
- An tAthair-Mhac
- Dia an Mac
- garmhac
- leanbh mic (“young son”)
- leasmhac
- mac an daba m (“ring finger”)
- mac léinn
- macra
- mac rí
- mac tíre
- millteán mic (“prodigal son”)
- oidhre mic (“male heir”)
- páiste mic (“young son”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mac | mhac | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “mac”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 57
K'iche'
Noun
mac
- (Classical K'iche') sin
Kashubian
Etymology
From Proto-Slavic *mati.
Noun
mac
- mother
Manx
Etymology
From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (“son”), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (“to raise, increase”).
Noun
mac m (genitive singular mic, plural mec)
- son
Derived terms
- mac-
Mutation
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mac | vac | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
Noun
mac
- Alternative form of make (“equal, partner”)
Middle Irish
Etymology
From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (“son”), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (“to raise, increase”).
Noun
mac m (genitive mic, nominative plural mic)
- son
Descendants
- Irish: mac
- Manx: mac
- Scottish Gaelic: mac
Mutation
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mac | mac pronounced with /ṽ(ʲ)-/ | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *makkos. Cognate with Welsh mach.[1]
Noun
mac m
- bond, surety
Inflection
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | mac | macL | maicL |
Vocative | maic | macL | macuH |
Accusative | macN | macL | macuH |
Genitive | maicL | mac | macN |
Dative | macL | macaib | macaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mac also mmac after a proclitic | mac pronounced with /ṽ(ʲ)-/ | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “mach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 mac(c)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /mak/
Etymology 1
Borrowed from Old Church Slavonic макъ (makŭ), from from Proto-Slavic *makъ (“poppy”). Compare Serbo-Croatian mak, Polish mak.
Noun
mac m (plural maci)
- poppy
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) mac | macul | (niște) maci | macii |
genitive/dative | (unui) mac | macului | (unor) maci | macilor |
vocative | macule | macilor |
Etymology 2
Onomatopoeic.
Interjection
mac
- quack (sound made by ducks)
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish mac, from Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos. Cognates include Irish mac and Manx mac.
Pronunciation
- IPA(key): /maʰk/, [maxk]
- Hyphenation: mac
Noun
mac m (genitive singular mic, plural mic)
- son
- Used as a prefix for Irish and Scottish patronymic surnames; -son
- mac Dhòmhaill ― MacDonald (literally, “son of Donald”)
Declension
Indefinite | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | mac | mic |
Genitive | mic | mhac |
Dative | mac | mic |
Definite | ||
Singular | Plural | |
Nominative | (am) mac | (na) mic |
Genitive | (a') mhic | (nam) mac |
Dative | (a') mhac | (na) mic |
Vocative | (a) mhic | (a) mhaca |
Derived terms
- macail
- mac-an-aba
- uchd-mhac
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
mac | mhac |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911), “mac”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Colin Mark (2003), “mac”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 411
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Southwestern Dinka
Etymology
Cognate with Jumjum maañ, Belanda Bor mac, Shilluk mac.
Noun
mac (plural mɛ̈c)
- fire
- light firearm
- prison
References
- Dinka-English Dictionary, 2005