lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử
Vietnamese
Etymology
Calque of Chinese 以小人之心,度君子之腹 (dĩ tiểu nhân chi tâm, đạc quân tử chi phúc, literally “to use the inferior person's heart to measure the superior person's belly; to gauge the heart of a gentleman with one's own petty measure”).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ləj˧˦ zaː˧˨ʔ tiəw˧˩ ɲən˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˨˩ kwən˧˧ tɨ˧˩]
- (Huế) IPA(key): [ləj˨˩˦ jaː˨˩ʔ tiw˧˨ ɲəŋ˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˦˩ kwəŋ˧˧ tɨ˧˨]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ləj˦˥ jaː˨˩˨ tiw˨˩˦ ɲəŋ˧˧ ʔɗɔ˧˧ lawŋ͡m˨˩ wəŋ˧˧ tɨ˨˩˦]
Idiom
lấy dạ tiểu nhân đo lòng quân tử
- to be cynical; to be skeptical of the integrity, sincerity, or motives of others; to psychologically project
Synonyms
- suy bụng ta ra bụng người