línea
See also: linea and lineá
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin līnea (“line, thread”), from līnum (“flax”), from Proto-Indo-European *līno- (“flax”). Compare the inherited Old Spanish form liña, still used in archaic modern Spanish.[1] Cognate with Portuguese linha, Galician liña, and Catalan línia and llinya.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlinea/ [ˈli.ne.a]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -inea
- Syllabification: lí‧ne‧a
Noun
línea f (plural líneas)
- (mathematics) line, a straight path through two or more points
- line, a piece of spoken dialogue in a script
- line, a path for electrical current
- telephone line, a physical telephone connection or a single telephony account
- party line, an established policy that politicians should adhere to
- (figurative) line, similar directives in business and other contexts
- policy, the actual regulations and behavior of government agencies
- línea dura ― hard or strict government policy
- (slang) line, a long thin pile of cocaine or other drug
- (historical) linea, Spanish line, a traditional small unit of length, equivalent to 1.9 mm
Coordinate terms
- (unit of length): punto (1/12 línea), dedo (9 líneas), pulgada (12 líneas), coto (54 líneas)
Derived terms
- aerolínea
- alinear
- en línea
- en líneas generales
- fuera de línea
- leer entre líneas
- línea blanca
- línea de banda
- línea de cal
- línea de crédito
- línea de demarcación
- línea de flotación
- línea de fuego
- línea de meta
- línea de Schreger
- línea de tiempo
- línea directa
- línea editorial
- línea eléctrica
- línea fija
- línea media
- Líneas de Nazca
- tiralíneas
Related terms
- delinear
- lineal
- linear
Descendants
- → Tagalog: linya
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “línea”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014