lutra
See also: Lutra and lutră
Esperanto
Adjective
lutra (accusative singular lutran, plural lutraj, accusative plural lutrajn)
- lutrine
Hypernyms
- mamula (“mammalian”)
Related terms
- lutro (“otter”)
Latin
![](Images/wiktionary/Otter_in_winter.jpg.webp)
lutra (an otter)
Alternative forms
- (Classical) lytra
- (Medieval) luter, lutrea, lutreus, lutrius, lutrum, lutrus
Etymology
From Proto-Italic *utrā, from Proto-Indo-European *udréh₂, the feminine form of *udrós, from the root *wed-. The source of the initial l- is unclear. It may have arisen by connection with lavō (“wash”), lupus (“wolf”) (interpreting otters as "water wolves") or lūdō (“play”) (referring to the playfulness of otters).
Cognate with Ancient Greek ἔνυδρις (énudris), Sanskrit उद्र (udra), Lithuanian ūdra, English otter, Russian выдра (vydra).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈlu.tra/, [ˈɫ̪ʊt̪rä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlu.tra/, [ˈluːt̪rä]
Noun
lutra f (genitive lutrae); first declension
- an otter
- c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia 8.109:
- Eāsdem partēs sibi ipsī Ponticī amputant fibrī perīculō urgente, ob hoc sē petī gnārī; castoreum id vocant medicī. Aliās animal horrendī morsūs arborēs iuxtā flūmina ut ferrō caedit, hominis parte conprehēnsā nōn ante quam frācta concrepuerint ossa morsūs resolvit. Cauda piscium hīs, cētera speciēs lutrae. Utrumque aquāticum, utrīque mollior plūmā pilus.
- Pontic beavers cut off their same parts in urgent danger, on account of which they are known to be hunted; doctors call this castor. Other times, the animal with an awesome bite fells trees near rivers as if with iron, they don't let go of their bites when a part of a human is caught until the bones crack broken. These have a fish's tail, the rest of the appearance is of an otter. Both aquatic, the hair of both softer than fluff.
- Eāsdem partēs sibi ipsī Ponticī amputant fibrī perīculō urgente, ob hoc sē petī gnārī; castoreum id vocant medicī. Aliās animal horrendī morsūs arborēs iuxtā flūmina ut ferrō caedit, hominis parte conprehēnsā nōn ante quam frācta concrepuerint ossa morsūs resolvit. Cauda piscium hīs, cētera speciēs lutrae. Utrumque aquāticum, utrīque mollior plūmā pilus.
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lutra | lutrae |
Genitive | lutrae | lutrārum |
Dative | lutrae | lutrīs |
Accusative | lutram | lutrās |
Ablative | lutrā | lutrīs |
Vocative | lutra | lutrae |
Derived terms
- lutrārius (Mediaeval Latin)
- lutrīnus (Mediaeval Latin)
Descendants
- Italo-Romance:
- Sicilian: lutra
- → Maltese: lutra
- Sicilian: lutra
- Padanian:
- Emilian: ludra
- Friulian: lodre
- Lombard: ludra
- Piedmontese: ludra
- Romansch: lutra, ludra
- Venetian: lodra
- Northern Gallo-Romance:
- Old French: lutre, leurre
- French: loutre
- → Romanian: lutră
- → Turkish: lutr
- French: loutre
- Walloon: lote
- Old French: lutre, leurre
- Vulgar Latin: *lontra
- Italo-Romance:
- Corsican: lontra
- Italian: lontra
- → Albanian: lundër, lëndër
- Padanian:
- Emilian: londra
- Ladin: lontra
- Piedmontese: londra
- Ibero-Romance:
- Galician: lontra, londra
- Portuguese: lontra
- Sardinian:
- lontra
- Italo-Romance:
- ⇒ Vulgar Latin: *lutria
- Italo-Romance:
- Neapolitan:
- Basilicata: utre
- Calabrian: ùtria, lùtria
- →? Aragonese: lutria (or influenced by Mozarabic)
- →? Spanish: lutria (or influenced by Mozarabic)
- Neapolitan:
- Padanian:
- Ligurian: lùdria, lùria
- Piedmontese: lùdria, lòira
- Venetian: lùdria
- Northern Gallo-Romance:
- Old French: loirre
- Southern Gallo-Romance:
- Aragonese: loira, aloira, ludria, lueira
- Ribagorçan: lúria
- Catalan: llúdria, llúdriga
- Occitan: loira
- Gascon: luèira, lèira
- Provençal: luria
- Aragonese: loira, aloira, ludria, lueira
- Ibero-Romance:
- Asturian: llóndriga, llóndrigu
- Italo-Romance:
- ⇒ Vulgar Latin: *nutria
- Aragonese: nuria, noira
- Neapolitan:
- Salerno: nùtria
- →? Aragonese: nutria, neutra (or influenced by Mozarabic)
- →? Spanish: nutria (or influenced by Mozarabic)
- Borrowings:
- → Hebrew: לוּטְרָה (lútra)
References
- “lūtra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lutra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lutra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Anagrams
- ultra
Romansch
Alternative forms
- ludra (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran)
Etymology
From Latin lutra.
Noun
lutra f (plural lutras)
- (Puter, Vallader) otter