luego
Spanish
Etymology
From Latin locō (“in the place of, instead of, for”), ablative of locus, from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (“to put, place, locate”). Doublet of locus. Cognate with English lieu and locus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlweɡo/ [ˈlwe.ɣ̞o]
- Rhymes: -eɡo
- Syllabification: lue‧go
Adverb
luego
- then (afterward)
- Synonym: entonces
- Me jubilé, luego volví a trabajar.
- I retired, then I went back to work.
- Gira la cabeza hacia la derecha, luego hacia la izquierda.
- Turn your head right, then left.
- later, later on (at some point in the future)
- Synonyms: después, (obsolete) aluego
- Te veo luego.
- I'll see you later.
- (Latin America) soon (within a short time)
- Synonyms: pronto, enseguida
Conjunction
luego
- therefore (consequently)
- Synonym: por lo tanto
- Pienso, luego existo.
- I think, therefore I am.
Derived terms
- luego de
- desde luego
- hasta luego
- luego luego
- para luego
- para luego es tarde
Related terms
- lugar
- logar
Further reading
- “luego”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014