luar
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese lũar (13th century), from Latin lūnāris (“of the moon”).
Pronunciation
- IPA(key): /luˈaɾ/
Noun
luar m (plural luares)
- moonlight
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 689:
- ca despois que anoyteçeu tornou outrosí escuro speso a sobreguisa, et nõ fazía luar nẽ lume, pouco nẽ mais.
- because after nightfall it became dark, and this darkness was exceedingly thick, and it was no moonlight, no light, no less or more
- ca despois que anoyteçeu tornou outrosí escuro speso a sobreguisa, et nõ fazía luar nẽ lume, pouco nẽ mais.
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 689:
Related terms
- lúa (“moon”)
References
- “lu_ar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “lũar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “luar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “luar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “luar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian
Etymology
From Malay luar,from Classical Malay luar, from Proto-Malayo-Polynesian *luqaR.
Pronunciation
IPA(key): /luar/
Noun
luar (first-person possessive luarku, second-person possessive luarmu, third-person possessive luarnya)
- outside
- Antonym: dalam
Adjective
luar
- external
- foreign
- Synonym: asing
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese lũar, from Latin lūnāris. Doublet of lunar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /luˈaʁ/ [lʊˈah], (faster pronunciation) /ˈlwaʁ/ [ˈlwah]
- (São Paulo) IPA(key): /luˈaɾ/ [lʊˈaɾ], (faster pronunciation) /ˈlwaɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /luˈaʁ/ [lʊˈaχ], (faster pronunciation) /ˈlwaʁ/ [ˈlwaχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /luˈaɻ/ [lʊˈaɻ], (faster pronunciation) /ˈlwaɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈlwaɾ/
- Hyphenation: lu‧ar
Noun
luar m (plural luares)
- moonlight
- unknown, Fernando Pessoa, A hora do diabo
- «A música, o luar e os sonhos são as minhas armas mágicas. Mas por música não deve entender-se só aquela que se toca, se não também aquela que fia eternamente por tocar. Por luar, ainda, não se deve supor que se fala só do que vem da lua e faz as árvores grandes perfis; há outro luar, que o mesmo sol não exclui, e obscurece em pleno dia o que as coisas fingem ser. Só os sonhos são sempre o que são. É o lado de nós em que nascemos e em que somos sempre naturais e nossos.»
- (please add an English translation of this quote)
- unknown, Fernando Pessoa, A hora do diabo
See also
- lua
- lunar