请输入您要查询的单词:

 

单词 llevar
释义

llevar

Catalan

Etymology

From Old Catalan levar, from Latin levāre.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /ʎəˈva/
  • (Central) IPA(key): /ʎəˈba/
  • (Valencian) IPA(key): /ʎeˈvaɾ/

Verb

llevar (first-person singular present llevo, past participle llevat)

  1. (transitive) to remove, to take out
  2. (transitive) to raise, to lift, to help get up
  3. (reflexive) to get up
  4. (intransitive) to rise

Conjugation

Derived terms

  • lleva
  • llevadís
  • llevador
  • llevaneu
  • llevar-se
  • llevat
  • llevataps

References

  • “llevar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading

  • “llevar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • llevar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
  • “llevar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.

Spanish

Etymology

From Old Spanish levar, from Latin levāre. The initial /ʎ/ developed from an earlier /lj/ in rhizotonic conjugations such lieva (< Latin lĕvat), where it resulted from the diphthongization of stressed Latin /ĕ/ to /je/. Eventually /ʎ-/ spread to the entire verb paradigm by analogy.[1]

Pronunciation

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ʝeˈbaɾ/ [ɟ͡ʝeˈβ̞aɾ]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ʎeˈbaɾ/ [ʎeˈβ̞aɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ʃeˈbaɾ/ [ʃeˈβ̞aɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ʒeˈbaɾ/ [ʒeˈβ̞aɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: lle‧var

Verb

llevar (first-person singular present llevo, first-person singular preterite llevé, past participle llevado)

  1. (transitive) to take, to carry, to take away, to carry away, to carry around, to bring, to bear, to lug (implies to move something further from who speaks)
    Le llevaré un regalo a Rosa para su cumpleaños.
    I will take a present to Rosa for her birthday.
    • 2013, Ellis Peters, El gorrión del santuario:
      Padre, y tú, Daniel, llevadla a la cama. No tiene ningún hueso roto y no siente nada.
      (please add an English translation of this quote)
    Synonym: traer
    Antonym: quitar
  2. (transitive) to take, to take out (implies moving someone further from the speaker)
    Llevamos a las chicas al cine.
    We're taking the girls to the movies.
  3. (intransitive, or transitive with a) to lead, to lead to, to drive, to drive to
    A la luz de esos resultados, todo esto lleva a la conclusión de que hay que idear métodos alternativos.
    In light of those findings, all this leads to the conclusion that alternative methods should be devised.
  4. (transitive, with gerund) to have spent time, have been
    Llevo seis años aquí.
    I've been here 6 years.
    Llevo dos años estudiando francés.
    I've been studying French for two years.
    Llevamos más de 30 años casados.
    We've been married for more than 30 years.
  5. (transitive) to wear (short for the more formal llevar puesto)
    Llevaba una blusa rosa.
    She was wearing a pink blouse.
    Synonym: (short form of traer puesto) traer
  6. (transitive) to have, include (have as a component, part, accessory or ingredient)
    Si es quesadilla lleva queso, si no lleva queso, no es quesadilla.
    If it is a quesadilla, it has cheese; if it does not have cheese it is not a quesadilla.
    (phrase used in the Mexican provinces to debate the usage of the word quesadilla in Mexico City)
    Esta palabra no lleva acento.
    This word does not have an accent mark.
    Synonym: traer
  7. (transitive) to give a lift, to give a ride
  8. (colloquial) to hold up, to be doing, to cope
    ¿Cómo lo llevas?How are you holding up?
  9. (reflexive) to wear
  10. (reflexive) (informal) to be in, to be fashionable

Usage notes

  • Since in the sense of "carry" or "move" (things, persons) llevar and traer indicate direction, from or to a certain place, both verbs are antonyms in the origin and destination, but between them they are used as synonyms.

Conjugation

Derived terms

  • dejarse llevar por (to be swayed by, to be led by)
  • dejarse llevar (to get carried away, to let oneself go)
  • llevar a caballito (to give a piggyback ride, to carry on one's back)
  • llevar a cabo
  • llevar a casa (to give somebody a lift or ride home)
  • llevar adelante
  • llevar a efecto
  • llevar a gala
  • llevar al altar (to walk down the aisle, to bring to the altar)
  • llevar a la práctica
  • llevar al extremo (to take to the extreme)
  • llevar al huerto
  • llevar al límite (to push to the limit, to push or take over the edge)
  • llevar a los tribunales, llevar a juicio (to take to court)
  • llevar a pensar (to lead somebody to think)
  • llevar a término
  • llevar a término (to bring to completion, bring to a close, bring to a conclusion)
  • llevar el gato al agua (to achieve or overcome the impossible or improbable)
  • llevar el paso
  • llevar la contraria
  • llevar la cuenta (to keep track, to keep score, to keep count)
  • llevar la delantera
  • llevarlo crudo
  • llevar los pantalones
  • llevar puesto
  • llevarse
  • llevarse a la boca
  • llevarse bien (to get along)
  • llevarse como el perro y el gato
  • llevarse de vuelta a (to take you back to; to bring you back to [a memorable time or place])
  • llevarse la palma
  • llevarse por delante
  • para llevar (takeout, carry-out, take-away) (adj)
  • leudo
  • levadura
  • levantar
  • liviano

See also

  • acarrear
  • arrastrar
  • cargar
  • desplazar
  • mover
  • portar

References

  1. Joan Coromines; José A. Pascual (1984), “llevar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 731

Further reading

  • llevar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/6 18:13:51