llegar
Asturian
Etymology
From Latin plicāre, present active infinitive of plicō. See also the doublet plegar.
Pronunciation
- IPA(key): /ʎeˈɡaɾ/, [ʎeˈɣ̞aɾ]
Verb
llegar (first-person singular indicative present llego, past participle llegáu)
- to arrive
Conjugation
infinitive | llegar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | llegando | ||||||
past participle | m llegáu, f llegada, n llegao, m pl llegaos, f pl llegaes | ||||||
person | first singular yo | second singular tu | third singular él/elli | first plural nosotros/nós | second plural vosotros/vós | third plural ellos | |
indicative | present | llego | llegues | llega | llegamos | llegáis | lleguen |
imperfect | llegaba | llegabes | llegaba | llegábemos, llegábamos | llegabeis, llegabais | llegaben | |
preterite | llegué | llegasti, lleguesti | llegó | lleguemos | llegastis, lleguestis | llegaron | |
pluperfect | llegare, llegara | llegares, llegaras | llegare, llegara | llegáremos, llegáramos | llegareis, llegarais | llegaren, llegaran | |
future | llegaré | llegarás | llegará | llegaremos | llegaréis | llegarán | |
conditional | llegaría | llegaríes | llegaría | llegaríemos, llegaríamos | llegaríeis, llegaríais | llegaríen | |
subjunctive | present | llegue | llegues, llegas | llegue | lleguemos | lleguéis | lleguen, llegan |
imperfect | llegare, llegara | llegares, llegaras | llegare, llegara | llegáremos, llegáramos | llegareis, llegarais | llegaren, llegaran | |
imperative | — | llega | — | — | llegái | — |
Catalan
Etymology
From Latin legāre, present active infinitive of legō.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ʎəˈɡa/
- (Valencian) IPA(key): /ʎeˈɡaɾ/
Verb
llegar (first-person singular present llego, past participle llegat)
- to hand down, to pass down
Conjugation
infinitive | llegar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | llegant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | llegat | llegada | |||||
plural | llegats | llegades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | llego | llegues | llega | lleguem | llegueu | lleguen | |
imperfect | llegava | llegaves | llegava | llegàvem | llegàveu | llegaven | |
future | llegaré | llegaràs | llegarà | llegarem | llegareu | llegaran | |
preterite | lleguí | llegares | llegà | llegàrem | llegàreu | llegaren | |
conditional | llegaria | llegaries | llegaria | llegaríem | llegaríeu | llegarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | llegui | lleguis | llegui | lleguem | llegueu | lleguin | |
imperfect | llegués | lleguessis | llegués | lleguéssim | lleguéssiu | lleguessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós | vostès | |
— | llega | llegui | lleguem | llegueu | lleguin |
Further reading
- “llegar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Old Irish
Verb
llegar
- Alternative spelling of legar when unlenited
Spanish
Etymology
From Latin plicāre, present active infinitive of plicō (“to fold”), ultimately from Proto-Indo-European *pleḱ- (“to plait, to weave”). The semantic shift over time from "to fold" is also found in some other Romance cognates, and may be linked to the idea of folding sails when arriving at a port, especially in Iberian Romance where naval tradition was strong. Compare Portuguese chegar; however cf. also Romanian pleca (“to leave”), with the opposite meaning, possibly because there the word was associated with folding up tents and leaving. See also the Spanish doublet plegar (“to fold”). Another theory instead derives llegar from a Vulgar Latin plicāre as a regressive derivation from Classical Latin applicāre (“apply, add, attach, join to”)[1]. Cognate with English ply.
Pronunciation
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ʝeˈɡaɾ/ [ɟ͡ʝeˈɣ̞aɾ]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ʎeˈɡaɾ/ [ʎeˈɣ̞aɾ]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ʃeˈɡaɾ/ [ʃeˈɣ̞aɾ]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ʒeˈɡaɾ/ [ʒeˈɣ̞aɾ]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: lle‧gar
Verb
llegar (first-person singular present llego, first-person singular preterite llegué, past participle llegado)
- (intransitive) to arrive, get (to)
- Cuando llegues a casa, mándame un mensaje.
- When you get home, send me a message.
- 2015 July 5, “Cocodrilos, ¡a desayunar!”, in El País:
- Tratad de llegadme enteros que faltan más de tres semanas y os he traído aquí porque os necesito.
- (please add an English translation of this quote)
- (intransitive) to get up to, to go up to (+ a or + hasta)
- (intransitive) to be sufficient
- (intransitive) to manage (be successful)
- no llegué a conseguir el trabajo
- I didn't manage to get the job.
Conjugation
infinitive | llegar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | llegando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | llegado | llegada | |||||
plural | llegados | llegadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
present | llego | llegastú llegásvos | llega | llegamos | llegáis | llegan | |
imperfect | llegaba | llegabas | llegaba | llegábamos | llegabais | llegaban | |
preterite | llegué | llegaste | llegó | llegamos | llegasteis | llegaron | |
future | llegaré | llegarás | llegará | llegaremos | llegaréis | llegarán | |
conditional | llegaría | llegarías | llegaría | llegaríamos | llegaríais | llegarían | |
subjunctive | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
present | llegue | lleguestú lleguésvos2 | llegue | lleguemos | lleguéis | lleguen | |
imperfect (ra) | llegara | llegaras | llegara | llegáramos | llegarais | llegaran | |
imperfect (se) | llegase | llegases | llegase | llegásemos | llegaseis | llegasen | |
future1 | llegare | llegares | llegare | llegáremos | llegareis | llegaren | |
imperative | — | tú vos | usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes | |
affirmative | llegatú llegávos | llegue | lleguemos | llegad | lleguen | ||
negative | no llegues | no llegue | no lleguemos | no lleguéis | no lleguen |
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive llegar | |||||||
dative | llegarme | llegarte | llegarle, llegarse | llegarnos | llegaros | llegarles, llegarse | |
accusative | llegarme | llegarte | llegarlo, llegarla, llegarse | llegarnos | llegaros | llegarlos, llegarlas, llegarse | |
with gerund llegando | |||||||
dative | llegándome | llegándote | llegándole, llegándose | llegándonos | llegándoos | llegándoles, llegándose | |
accusative | llegándome | llegándote | llegándolo, llegándola, llegándose | llegándonos | llegándoos | llegándolos, llegándolas, llegándose | |
with informal second-person singular tú imperative llega | |||||||
dative | llégame | llégate | llégale | lléganos | not used | llégales | |
accusative | llégame | llégate | llégalo, llégala | lléganos | not used | llégalos, llégalas | |
with informal second-person singular vos imperative llegá | |||||||
dative | llegame | llegate | llegale | lleganos | not used | llegales | |
accusative | llegame | llegate | llegalo, llegala | lleganos | not used | llegalos, llegalas | |
with formal second-person singular imperative llegue | |||||||
dative | llégueme | not used | lléguele, lléguese | lléguenos | not used | llégueles | |
accusative | llégueme | not used | lléguelo, lléguela, lléguese | lléguenos | not used | lléguelos, lléguelas | |
with first-person plural imperative lleguemos | |||||||
dative | not used | lleguémoste | lleguémosle | lleguémonos | lleguémoos | lleguémosles | |
accusative | not used | lleguémoste | lleguémoslo, lleguémosla | lleguémonos | lleguémoos | lleguémoslos, lleguémoslas | |
with informal second-person plural imperative llegad | |||||||
dative | llegadme | not used | llegadle | llegadnos | llegaos | llegadles | |
accusative | llegadme | not used | llegadlo, llegadla | llegadnos | llegaos | llegadlos, llegadlas | |
with formal second-person plural imperative lleguen | |||||||
dative | lléguenme | not used | lléguenle | lléguennos | not used | lléguenles, lléguense | |
accusative | lléguenme | not used | lléguenlo, lléguenla | lléguennos | not used | lléguenlos, lléguenlas, lléguense |
Antonyms
- salir, partir
Derived terms
- hacer llegar
- llegar a fin de mes
- llegar a las manos
- llegar a la suela del zapato
- llegar al llegadero
- llegar a ser
- llegar a tener (“to get to have”)
- llegarle
- llegar y besar el santo
- no llegar la sangre al río
Related terms
- llegada
- llegado
- plegar
Descendants
- Sicilian: agghicari
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “llegar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014