amolegar
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese amolgar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *admollicare, from mollis. Cognate with Portuguese amolgar.
Pronunciation
- IPA(key): /amoleˈɣaɾ/
Verb
amolegar (first-person singular present amolego, first-person singular preterite amoleguei, past participle amolegado)
- (transitive) to soften, to make soft
- 1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega:
- Camiños de perdiciós pratican os máis e os menos máis de cen. O carballo máis ferrudo si o becho lle crava o dente no raigado, amolece e xa golbudo vén ao chan prestamente derrumbado. Os vicios son bechos fortes que amolegan corpos duros e valentes
- Roads to perdition, the most and the least practice more than a hundred. The most robust oak, if the bug sink his teeth in the roots, softens and, when rotten, comes to the ground promptly, slumped. Vices are strong bugs that soften hard and bold bodies.
- Camiños de perdiciós pratican os máis e os menos máis de cen. O carballo máis ferrudo si o becho lle crava o dente no raigado, amolece e xa golbudo vén ao chan prestamente derrumbado. Os vicios son bechos fortes que amolegan corpos duros e valentes
- Synonyms: amolecer, amolentar
- 1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega:
- (intransitive or takes a reflexive pronoun) to become soft
- Synonyms: amolecer, amolentar
- to crush, smash
- Synonym: esmagar
Conjugation
- Note: amoleg- are changed to amolegu- before front vowels (e).
Conjugation of amolegar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | amolegar | |||||
personal | amolegar | amolegares | amolegar | amolegarmos | amolegardes | amolegaren |
Gerund | ||||||
amolegando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | amolegado | amolegados | ||||
feminine | amolegada | amolegadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | amolego | amolegas | amolega | amolegamos | amolegades | amolegan |
imperfect | amolegaba | amolegabas | amolegaba | amolegabamos | amolegabades | amolegaban |
preterite | amoleguei | amolegaches | amolegou | amolegamos | amolegastes | amolegaron |
pluperfect | amolegara | amolegaras | amolegara | amolegaramos | amolegarades | amolegaran |
future | amolegarei | amolegarás | amolegará | amolegaremos | amolegaredes | amolegarán |
conditional | amolegaría | amolegarías | amolegaría | amolegariamos | amolegariades | amolegarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | amolegue | amolegues | amolegue | amoleguemos | amoleguedes | amoleguen |
preterite | amolegase | amolegases | amolegase | amolegásemos | amolegásedes | amolegasen |
future | amolegar | amolegares | amolegar | amolegarmos | amolegardes | amolegaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | amolega | amolegue | amoleguemos | amolegade | amoleguen |
negative | – | amolegues | amolegue | amoleguemos | amoleguedes | amoleguen |
Related terms
- mol
References
- “amolgar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “amolg” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “amolegar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “amolegar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “amolegar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.