les chiens aboient, la caravane passe
French
Etymology
Literally, “the dogs bark, but the caravan goes by”. Calque of Turkish it ürür, kervan yürür.
Pronunciation
- IPA(key): /le ʃjɛ̃ a.bwa | la ka.ʁa.van pas/
Proverb
les chiens aboient, la caravane passe
- the dogs bark, but the caravan goes on, sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me (let people say what they will)
Alternative forms
- le chien aboie, la caravane passe
See also
- bien faire et laisser dire