laga
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /laɡa/, [la.ɣ̞a]
Verb
laga ? (present participle lagatzen, future participle lagako, short form laga, verbal noun lagatze)
- to let, to allow
- Synonym: utzi
- to leave
- Synonym: utzi
Further reading
- "laga" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “laga” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: la‧ga
- IPA(key): /ˈlaʔɡaʔ/
Noun
lâgâ
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon) act of boiling
- Synonym: gaga
Derived terms
- lagaon
- maglaga
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: la‧ga
Verb
laga
- to brew; to boil
Faroese
Etymology
From Old Norse laga
Pronunciation
- IPA(key): /ˈleːa/
- Rhymes: -eːa
- Homophones: lagað, laða, laðað, læa
Verb
laga (third person singular past indicative lagaði, third person plural past indicative lagaðu, supine lagað)
- to order, direct, make, arrange
Conjugation
Conjugation of laga (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | laga | |
supine | lagað | |
participle (a6)1 | lagandi | lagaður |
present | past | |
first singular | lagi | lagaði |
second singular | lagar | lagaði |
third singular | lagar | lagaði |
plural | laga | lagaðu |
imperative | ||
singular | laga! | |
plural | lagið! | |
1Only the past participle being declined. |
Higaonon
Etymology
Akin to Cebuano dalaga.
Noun
laga
- maiden
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlaːɣa/
- Rhymes: -aːɣa
Etymology 1
Inherited from Old Norse laga (“to prepare, make ready”).
Verb
laga (weak verb, third-person singular past indicative lagaði, supine lagað)
- to shape, mold
- to fix, repair
Conjugation
infinitive (nafnháttur) | að laga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | lagað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | lagandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég laga | við lögum | present (nútíð) | ég lagi | við lögum |
þú lagar | þið lagið | þú lagir | þið lagið | ||
hann, hún, það lagar | þeir, þær, þau laga | hann, hún, það lagi | þeir, þær, þau lagi | ||
past (þátíð) | ég lagaði | við löguðum | past (þátíð) | ég lagaði | við löguðum |
þú lagaðir | þið löguðuð | þú lagaðir | þið löguðuð | ||
hann, hún, það lagaði | þeir, þær, þau löguðu | hann, hún, það lagaði | þeir, þær, þau löguðu | ||
imperative (boðháttur) | laga (þú) | lagið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lagaðu | lagiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) | að lagast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | lagast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | lagandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég lagast | við lögumst | present (nútíð) | ég lagist | við lögumst |
þú lagast | þið lagist | þú lagist | þið lagist | ||
hann, hún, það lagast | þeir, þær, þau lagast | hann, hún, það lagist | þeir, þær, þau lagist | ||
past (þátíð) | ég lagaðist | við löguðumst | past (þátíð) | ég lagaðist | við löguðumst |
þú lagaðist | þið löguðust | þú lagaðist | þið löguðust | ||
hann, hún, það lagaðist | þeir, þær, þau löguðust | hann, hún, það lagaðist | þeir, þær, þau löguðust | ||
imperative (boðháttur) | lagast (þú) | lagist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lagastu | lagisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | lagaður | löguð | lagað | lagaðir | lagaðar | löguð | |
accusative (þolfall) | lagaðan | lagaða | lagað | lagaða | lagaðar | löguð | |
dative (þágufall) | löguðum | lagaðri | löguðu | löguðum | löguðum | löguðum | |
genitive (eignarfall) | lagaðs | lagaðrar | lagaðs | lagaðra | lagaðra | lagaðra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | lagaði | lagaða | lagaða | löguðu | löguðu | löguðu | |
accusative (þolfall) | lagaða | löguðu | lagaða | löguðu | löguðu | löguðu | |
dative (þágufall) | lagaða | löguðu | lagaða | löguðu | löguðu | löguðu | |
genitive (eignarfall) | lagaða | löguðu | lagaða | löguðu | löguðu | löguðu |
Noun
laga
- indefinite genitive plural of lag
Indonesian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlaɡa]
- Hyphenation: la‧ga
Noun
laga (plural laga-laga, first-person possessive lagaku, second-person possessive lagamu, third-person possessive laganya)
- fight.
Affixed terms
- berlaga
- melaga
- melagakan
- memperlagakan
- pelaga
- perlagaan
Related terms
- adilaga
- palagan
Further reading
- “laga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): /ˈl̪ˠɑɡə/
- (Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /ˈl̪ˠaɡə/
Adjective
laga pl
- nominative/vocative/dative/strong genitive plural of lag
Malay
Pronunciation
- (Medan) IPA(key): [laɡa]
Noun
laga (plural laga-laga, informal 1st possessive lagaku, 2nd possessive lagamu, 3rd possessive laganya)
- (Medan) betta
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- lagde (simple past), lagd (past participle), laget
Pronunciation
- IPA(key): /¹lɑːɡɑ/
Audio (file) - Rhymes: -ɑːɡɑ
- Hyphenation: la‧ga
Verb
laga
- simple past and past participle of lage
Alternative forms
- lagene
Noun
laga n
- definite plural of lag
Anagrams
- A-lag, a-lag, gala
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- lage (e-infinitive)
Etymology
From the noun lag n.
Pronunciation
- IPA(key): /²lɑːɡɑ/
Verb
laga (present tense lagar, past tense laga, past participle laga, passive infinitive lagast, present participle lagande, imperative laga/lag)
- to make
Usage notes
- This is a split infinitive verb.
Derived terms
- matlaging
References
- “laga” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- A-lag, a-lag, alga, gala
Occitan
Pronunciation
- IPA(key): /ˈla.ɡɒ/
Noun
laga f (plural lagas)
- (nautical) wake
Old Norse
Etymology 1
Related to the verb leggja (“to place, lay”)
Verb
laga
- to prepare, make ready
Conjugation
infinitive | laga | |
---|---|---|
present participle | lagandi | |
past participle | lagaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | laga | lagaða |
2nd-person singular | lagar | lagaðir |
3rd-person singular | lagar | lagaði |
1st-person plural | lǫgum | lǫguðum |
2nd-person plural | lagið | lǫguðuð |
3rd-person plural | laga | lǫguðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | laga | lagaða |
2nd-person singular | lagir | lagaðir |
3rd-person singular | lagi | lagaði |
1st-person plural | lagim | lagaðim |
2nd-person plural | lagið | lagaðið |
3rd-person plural | lagi | lagaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | laga | |
1st-person plural | lǫgum | |
2nd-person plural | lagið |
infinitive | lagask | |
---|---|---|
present participle | lagandisk | |
past participle | lagazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | lǫgumk | lǫguðumk |
2nd-person singular | lagask | lagaðisk |
3rd-person singular | lagask | lagaðisk |
1st-person plural | lǫgumsk | lǫguðumsk |
2nd-person plural | lagizk | lǫguðuzk |
3rd-person plural | lagask | lǫguðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | lǫgumk | lǫguðumk |
2nd-person singular | lagisk | lagaðisk |
3rd-person singular | lagisk | lagaðisk |
1st-person plural | lagimsk | lagaðimsk |
2nd-person plural | lagizk | lagaðizk |
3rd-person plural | lagisk | lagaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | lagask | |
1st-person plural | lǫgumsk | |
2nd-person plural | lagizk |
Derived terms
- lagan f
- lǫgun f
Descendants
- Danish: lave
- Faroese: laga
- Icelandic: laga
- Norwegian Nynorsk: laga, lage
- Norwegian Bokmål: lage
- Swedish: laga
Noun
laga f (genitive lǫgu)
- a meeting (planned) Synonym: fundr
Declension
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | laga | lagan | lǫgur | lǫgurnar |
accusative | lǫgu | lǫguna | lǫgur | lǫgurnar |
dative | lǫgu | lǫgunni | lǫgum | lǫgunum |
genitive | lǫgu | lǫgunnar | lagna | lagnanna |
References
- “laga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
laga
- indefinite genitive plural of lag
- indefinite genitive plural of lǫg
- indefinite genitive plural of lǫgr
Oromo
Noun
laga
- river
Polish
Etymology
From laska + -ga.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈla.ɡa/
Audio (file) - Rhymes: -aɡa
- Syllabification: la‧ga
Noun
laga f
- Augmentative of laska
- Synonym: lacha
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | laga | lagi |
genitive | lagi | lag |
dative | ladze | lagom |
accusative | lagę | lagi |
instrumental | lagą | lagami |
locative | ladze | lagach |
vocative | lago | lagi |
Further reading
- laga in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- laga in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology 1
From Old Swedish lagha (“bring to order; form into teams”), equivalent to lag (“team”) + -a. Cf. Norwegian Nynorsk laga, Norwegian Bokmål lage, Danish lave.
Pronunciation
audio (file)
Verb
laga (present lagar, preterite lagade, supine lagat, imperative laga)
- to repair
- to cook, make, prepare (food)
- (dated) to arrange, set up
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | laga | lagas | ||
Supine | lagat | lagats | ||
Imperative | laga | — | ||
Imper. plural1 | lagen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | lagar | lagade | lagas | lagades |
Ind. plural1 | laga | lagade | lagas | lagades |
Subjunctive2 | lage | lagade | lages | lagades |
Participles | ||||
Present participle | lagande | |||
Past participle | lagad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
- laga mat
- laga sig
- lagning
Etymology 2
From Old Swedish lagha, the genitive plural of lag (“law”).
Adjective
laga (not comparable)
- (dated, law) lawful, legal
- Antonym: olaga
Derived terms
- i laga ordning
- laga ansvar
- laga befogenhet
- laga domstol
- laga fång
- laga förfall
- laga kraft
- laga skifte
References
- laga in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
- gala
Tagalog
Etymology
From Southern Proto-Philippine *laqgaq, from Proto-Malayo-Polynesian *la(ŋ)gaq. Compare Hiligaynon laga, Cebuano laga, and Bikol Central gaga.
Pronunciation
- Hyphenation: la‧ga
- IPA(key): /ˈlaɡaʔ/, [ˈla.ɣɐʔ]
Noun
lagà
- cooking or boiling in water (of meat, eggs, corn, etc.)
Derived terms
- ilaga
- lagaan
- lagain
- lalagain
- maglaga
- nilaga
Tiruray
Noun
laga
- price
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse lag, related to the verb leggja (“to place, lay”).
Pronunciation 1
- IPA(key): [lɑ̀ːɣɐ], [lɒ̀ːɣɐ], [lòːɣɐ]
- Rhymes: -ɒ̀ːɣɐ
Verb
laga (preterite & supine laga)
- to order, make, arrange
- du wahl laga sä du få däg hjan
- you should make sure to get away
- du wahl laga sä du få däg hjan
Pronunciation 2
- IPA(key): [lɑ́ːɣɐ], [láːɣɐ], [lǽːɣɐ]
Noun
laga n pl
- definite nominative/accusative neuter plural of lag
Noun
laga f sg
- definite nominative/accusative feminine singular of lag