kur
Translingual
Symbol
kur
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Kurdish.
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *kur, from Proto-Indo-European *kʷur; cognate to Lithuanian kur̃ (“where”), Old Armenian ուր (ur, “id”), etc. See also Albanian ku (“where”).[1][2][3][4]
Less likely from Latin quā hōrā.
Pronoun
kur
- when
Derived terms
- kurrë
References
- Orel, Vladimir (1998), “kur”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN
- Vasmer, Max (1921) Studien zur albanischen Wortforschung (Acta et commentationes 34 Universitatis Dorpatensis; 1) (in German), Dorpat
- Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN
- Demiraj, Bardhyl (1997), “227-228”, in Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: Investigations into the Albanian Inherited Lexicon] (Leiden Studies in Indo-European; 7) (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi
Chipaya
Noun
kur
- mountain
References
- Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz, Katja Hannß, Chipaya case markers -kiś and -kin: Subject and speaker reference (2008)
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *kurъ.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkur]
Noun
kur m anim
- A group of bird genera in the Phasianidae family, composed of Bambusicola, Galloperdix, Gallus, and Ptilopachus
- Especially the common household chicken (Gallus gallus, sometimes Gallus gallus domesticus)
- (archaic) rooster
- Synonym: kohout
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kur | kurové |
genitive | kura | kurů |
dative | kurovi, kuru | kurům |
accusative | kura | kury |
vocative | kure | kurové |
locative | kurovi, kuru | kurech |
instrumental | kurem | kury |
Derived terms
- kurník
- kuropění
- kuří oko
- kuře
Further reading
- kur in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- kur in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- kur in Internetová jazyková příručka
- "kur" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
Danish
Pronunciation
- Rhymes: -ur
Noun
kur c (singular definite kuren, plural indefinite kure)
- treatment
- cure, remedy
Inflection
common gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | kur | kuren | kure | kurene |
genitive | kurs | kurens | kures | kurenes |
Eastern Cham
Alternative forms
- ꨆꨭꩉ
Pronunciation
- IPA(key): /kur/
Adjective
kur
- round; circular
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkur]
- Hyphenation: kur
- Rhymes: -ur
Adjective
kur (not comparable)
- Curonian
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kur | kurok |
accusative | kurt | kurokat |
dative | kurnak | kuroknak |
instrumental | kurral | kurokkal |
causal-final | kurért | kurokért |
translative | kurrá | kurokká |
terminative | kurig | kurokig |
essive-formal | kurként | kurokként |
essive-modal | — | — |
inessive | kurban | kurokban |
superessive | kuron | kurokon |
adessive | kurnál | kuroknál |
illative | kurba | kurokba |
sublative | kurra | kurokra |
allative | kurhoz | kurokhoz |
elative | kurból | kurokból |
delative | kurról | kurokról |
ablative | kurtól | kuroktól |
non-attributive possessive - singular | kuré | kuroké |
non-attributive possessive - plural | kuréi | kurokéi |
Latgalian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *ku. Cognates include Latvian kur and Lithuanian kur.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkùr]
- Hyphenation: kur
Adverb
kur
- (interrogative) where?
- (relative) where
References
- Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN
Latvian
Etymology 1
From Proto-Baltic *kur, from the same Proto-Indo-European stem *kʷu-, *kʷo- as the interrogative pronoun kas (q.v.). Cognates include Lithuanian kur̃, Old Church Slavonic къде (kŭde) (cf. Russian где (gde)), Sanskrit कुह (kúha).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [kùɾ]
(file) |
Adverb
kur
- (in questions involving location) where? in what place?
- kur atrodas jūsu māja? ― where is your house located?
- kur tu strādā? ― where do you work?
- kur viņš dzīvo? ― where does he live?
- “kur Kristīne? iekšā?” Edgars rādīja uz barona istabām ― “where (is) Christne? inside?” Edgars showed the baron's rooms
- (in questions involving motion towards) where? where to? to what place? whither?
- kur tu iesi? ― where will you go?
- (often in combination with other adverbs like kaut, citur, tur) indicates an indeterminate or unknown place; where, wherever, somewhere
- kaut kur ― somewhere
- kur nekur ― somewhere
- kur tur ― somewhere
- kur citur ― elsewhere, somewhere else
- citur kur ― elsewhere, somewhere else
- viņš raudzījās visapkārt, vai vēl kur nekūpēja ― he looked all around, even (there) where it wasn't smoking
- kaut kur nodimdēja pēdējās tramvajs, vientuļs un drusku noguris ― somewhere the last tram was rumbling (along), lonely and a little tired
- bet vai, uz balli ejot, nevar apmaldīties un nokļūt kur citur? — but can't (you), while going to the ball, get lost and end up somewhere else?
- (usually in a rhetorical question or as part of an interjection or interjective expression) indicates denial, impossibility
- kur nu! ― lit. where now! (= what?! of course not! what an idea! what are you talking about?)
- kur tad ― lit. where then (indicating doubt, impossibility)
- kur šim nauda būs, kad pa krogu vien dzīvoja? ― how on earth (lit. where) will this one (= guy) have money, when (= since) he used to live in the bar (doing nothing)?
- Anneli nekur nelaida, un viņa arī nevarēja paiet; kā soli spēra, tā sapinās lakatos un novēlās... kur viņai arī vajadzēja iet! ― (they) didn't let Annele (go) anywhere, and she couldn't walk anyway; when she tried a step, she got entangled in (the) scarves and fell down... where should she go anyway!
- “es kādreiz domāju, auskari vairs nav modē...” “kur nu! vismodernākā lieta!” — “I sometimes think that earrings are no longer fashionable...” “what are you talking about?! (earrings are) the most modern (= fashionable) thing!”
- used to stress the degree of a quality, or to add emotional intensity; syn. cik; how..., how much..., what a...
- Sals domājis: “sasodīts, kur tas zaķis stiprs!” — Frost thought: “damn! what a strong hare!”
- visi aizsteidzas uz pūķa pili meitu apraudzīt... kur tā bija priecīga, asaras raudādama, puisītim-brālītim tūlīt gar ap kaklu! ― everybody hurried to the dragon's palace to look at the girl... how happy she was, crying tears, with the little boy, (her) brother, around her neck (= hugging her)!
- used to make an utterance more expressive, to strengthen it; ah...! what happened to...!
- kur tas laiks, sulas kad urbu! ― ah! (lit. where) that time, when I used to drill (holes on trees, to get) sap!
- (with a complement participial verb in -dams) used to indicate concession; let ... wherever
- lai brauc kur braukdams ― let him go wherever he will!
- lai rakstnieks ietu kur iedams, darītu ko darīdams ― let the writer go wherever he will go, (let him) do whatever he will do
- (with an infinitive verb) indicates a place related to the action described by the verb; (a place) where, anywhere, somewhere
- nezināja kur skriet ― he didn't know where to run
- nav kur iet ― (there) isn't anywhere to go
- nav kur drēbes glabāt ― (he) doesn't have where (= a place) to keep (his) clothes
- Gaužens gan saka, ka varētu iztikt ar kaļķiem, bet tos pašus arī nav kur ņemt ― Gaužens indeed said that they could do with lime, but there isn't anywhere to take (= get, find) it
- viņa nokāpa pēc ūdens, lai būtu kur nomazgāt gaidāmo bērnu ― she went down for (= near) the water, so that there would be where (= some place where) to wash the upcoming baby
Synonyms
- (where to): kurp
Conjunction
kur
- where; used to introduce subordinate clauses indicating location and relating to elements of the main clause with various different functions:
- (a) subject:
- ja slimnieks sūdzas par sāpēm pakrūtē, tad jānoskaidro, kur īsti sāp, vairāk pa labi... vai pa kreisi... ― if the patient complains of chest pain, then (we) must find out where it really hurts, more to the right... or to the left...
- (b) predicate:
- vistrokšņainākā istaba redakcijā bija tā, kur strādāja lauksaimniecības nodaļas līdzstrādnieki ― the noisiest room in the editorial office was the one where the associates of the agriculture department worked
- (c) attribute, secondary predicate:
- gravu ienaidnieks uzskatīja par vietu, kur katrā ziņā vajag būt sapulcētiem uzbrūkošajiem spēkiem ― the enemy considered a ravine a place where in all respects there must be assembled attacking forces
- {d} attribute, with purpose meaning
- itin kā zemes trūktu, kur dārzu stādīt ― as if there was no land where to plant a garden
- (e) direct object (e.g., reporting a question)
- tātad taisnība un brīvība nav vis pavisam pazudušas: Jēkabs zina, kur tās paslēptas ― so, truth and freedom were not completely lost: Jēkabs knew where they (were) hidden
- sveicināti! vai jūs man neparādītu, kur dzīvo Dzenes? ― hello! wouldn't you (= would you please) show me where the Dzenes live?
- (f) spatial (adverbial), locative or directional (including the combination kur (tik) vien) “wherever...”)
- kur dūmi, tur siltums ― where (there is) smoke, (there is also) heat
- labi, labi! ņem sievu un bērnus un ej, kur esi nācis! OK, OK! get (your) wife and children and go (back) where you came from!
- allaž gribas nokļūt tur, kur esmu jau bijis ― (I) always feel like going where I have already been (before)
- Andriksons stāvēja turpat, kur stāvējis, stīvs un mēms ― Andriksons stood right there where he had stopped, stiff and speechless
- kur vien Liena parādījās, tur skumjas bēga kā nakts no dienas ― wherever Liena showed herself, there sadness ran (away) like the night from the day
- kur tik vien māceklis pieķeras, visur notik klizma ― wherever the apprentice tried to do something, accidents happened
- (g) concession (in the sequences lai kur, lai arī kur, lai nu kur, lai vai kur)
- lai kur tu dzīvotu, jaunais draugs, lai cik klusa būtu tava sēta, tu allaž sasniegsi draugus ― wherever you may live, young friend, no matter how quiet your little ranch is, you will always obtain friends
- viņš ir tik karsts un nikns... lai kur kāds runā, viņš tūdaļ pretī ar savu ― he is so hot (= angry) and wild... wherever someone is speaking, he immediately reacts with his (comments, counterarguments)
Pronoun
kur (relative)
- where; used to link a component of a subordinate clause with a component of a main clause, expressing a locative relation
- Janka ienira pavadītāju drūzmā, kur neviens nepiegrieza viņam vērību ― Janka dived into the accompanying crowd, where nobody would pay attention to him
- māte priecājās par sieru un iebāza to, drusku nogaršojusi, kabatā, kur tas pazuda kā akā ― mother was happy about the cheese and put it, after tasting a little, in (her) pocket, where it disappeared as if in a well
Related terms
- kurp
- kuriene
Etymology 2
A form of the verb kurt (q.v.).
Pronunciation
- IPA(key): [kūɾ]
- IPA(key): [kûɾ]
(file) |
Verb
kur
- 2nd person singular present indicative form of kurt
- 3rd person singular present indicative form of kurt
- 3rd person plural present indicative form of kurt
- 2nd person singular imperative form of kurt
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of kurt
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of kurt
References
- Karulis, Konstantīns (1992), “kur”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lithuanian
Etymology
Ultimately from Proto-Indo-European *kʷos, *kʷis. (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
- IPA(key): [kʊr]
Adverb
kur
- where
- Kur esi? ― Where are you?
Pronoun
kur
- where
Middle English
Noun
kur
- Alternative form of curre
Northern Kurdish
Pronunciation
- IPA(key): /kʊɾ/
Noun
kur m
- boy, son
Synonyms
- law
Descendants
- → Turkish: kıro (from the vocative case)
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Latin cura.
Noun
kur m (definite singular kuren, indefinite plural kurer, definite plural kurene)
- a cure, treatment
Derived terms
- mirakelkur
Etymology 2
From French cour.
Noun
kur m (definite singular kuren, indefinite plural kurer, definite plural kurene)
- court (royal court, to pay court)
References
- “kur” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Latin cura.
Noun
kur m (definite singular kuren, indefinite plural kurar, definite plural kurane)
- a cure, treatment
Derived terms
- mirakelkur
Etymology 2
From French cour.
Noun
kur m (definite singular kuren, indefinite plural kurar, definite plural kurane)
- court (royal court, to pay court)
References
- “kur” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /kur/
- Rhymes: -ur
- Syllabification: kur
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *kurъ.
Noun
kur m anim (diminutive kurek)
- rooster
- Synonyms: kogut, kokot
- a sculpin of the genera Myoxocephalus or Taurulus
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kur | kury |
genitive | kura | kurów |
dative | kurowi | kurom |
accusative | kura | kury |
instrumental | kurem | kurami |
locative | kurze | kurach |
vocative | kurze | kury |
Etymology 2
Cognates include Russian корь (korʹ) and Ukrainian кір (kir).
Alternative forms
- kór, chór (obsolete)
Noun
kur m inan
- (obsolete) rubella, German measles (disease caused by Rubella virus)
- Synonym: różyczka
Declension
singular | |
---|---|
nominative | kur |
genitive | kuru |
dative | kurowi |
accusative | kur |
instrumental | kurem |
locative | kurze |
vocative | kurze |
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
kur f pl
- genitive plural of kura
Further reading
- kur in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kur in Polish dictionaries at PWN
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “kur”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 638
Sumerian
Romanization
kur
- Romanization of 𒆳 (kur)
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /kʉːr/
- Rhymes: -ʉːr
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
kur c
- a small shed or roof, a shelter or sentry-box
Declension
Declension of kur | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | kur | kuren | kurer | kurerna |
Genitive | kurs | kurens | kurers | kurernas |
Declension of kur | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | kur | kuren | kurar | kurarna |
Genitive | kurs | kurens | kurars | kurarnas |
Related terms
- busskur
- kura
- skyllerkur
- vaktkur
- väntkur
Etymology 2
From Latin cura.
Noun
kur c
- a cure (for a disease), a remedy, a treatment
Declension
Declension of kur | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | kur | kuren | kurer | kurerna |
Genitive | kurs | kurens | kurers | kurernas |
Related terms
- huskur
- kuranstalt
- kurator
- kurativ
- kurera
- kurering
- kurort
- mirakelkur
- sinekur
- vattenkur
References
- kur in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- kur in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Turkish
Etymology 1
Borrowed from French cours.
Noun
kur (definite accusative kuru, plural kurlar)
- exchange rate
- course (learning program)
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | kur | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | kuru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | kur | kurlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | kuru | kurları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | kura | kurlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | kurda | kurlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | kurdan | kurlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | kurun | kurların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Verb
kur
- second-person singular imperative of kurmak