koŝmaro
Esperanto
FWOTD – 1 June 2018
Etymology
Borrowed from Russian кошма́р (košmár), Polish koszmar and Yiddish קאָשמאַר (koshmar), all from French cauchemar, a compound word of mixed Romance and Germanic origin.
Pronunciation
- IPA(key): [koʃˈmaro]
- Audio:
(file) - Rhymes: -aro
- Hyphenation: koŝ‧ma‧ro
Noun
koŝmaro (accusative singular koŝmaron, plural koŝmaroj, accusative plural koŝmarojn)
- nightmare (frightening dream)
- 1979, William Auld (ed.), Enkonduko en la originalan literaturon de Esperanto, page 20.
- Por mi, kiel por milionoj kaj milionoj da aliaj, helplingvo tia, kia vi konceptas ĝin, estas pli koŝmaro ol idealo.
- For me, as for millions and millions of others, an auxiliary language, like you conceive it, is more a nightmare than an ideal.
- Synonyms: (archaic) inkubo, premsonĝo, sonĝaĉo
- Hypernym: sonĝo
- 1979, William Auld (ed.), Enkonduko en la originalan literaturon de Esperanto, page 20.