ambitus
English
Etymology
From Latin ambitus (“circuit, ostentation”). Doublet of ambit.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈæmbɪtəs/
- Hyphenation: am‧bi‧tus
Noun
ambitus (plural ambituses or ambiti)
- (music) the range of a melody, especially those of ecclesiastical chants
- (botany, zoology) The exterior edge or border of a thing, such as a leaf or shell.
- (historical, Roman antiquity) A canvassing for votes.
Translations
music
|
botony/zoology
Roman antiquity
Anagrams
- mitsuba
Latin
Etymology 1
Perfect passive participle of ambiō.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /amˈbiː.tus/, [ämˈbiːt̪ʊs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /amˈbi.tus/, [ämˈbiːt̪us]
Participle
ambītus (feminine ambīta, neuter ambītum); first/second-declension participle
- skirted
- encircled, surrounded
- campaigned, canvassed
- sought, striven for
Declension
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | ambītus | ambīta | ambītum | ambītī | ambītae | ambīta | |
Genitive | ambītī | ambītae | ambītī | ambītōrum | ambītārum | ambītōrum | |
Dative | ambītō | ambītō | ambītīs | ||||
Accusative | ambītum | ambītam | ambītum | ambītōs | ambītās | ambīta | |
Ablative | ambītō | ambītā | ambītō | ambītīs | |||
Vocative | ambīte | ambīta | ambītum | ambītī | ambītae | ambīta |
Etymology 2
Action noun of ambiō (“I go around, I encircle, I solicit”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈam.bi.tus/, [ˈämbɪt̪ʊs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈam.bi.tus/, [ˈämbit̪us]
Noun
ambitus m (genitive ambitūs); fourth declension
- circuit
- orbit, revolution, cycle
- periphrasis, circumlocution
- show, ostentation, vanity
- bribery
- environment
Declension
Fourth-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ambitus | ambitūs |
Genitive | ambitūs | ambituum |
Dative | ambituī | ambitibus |
Accusative | ambitum | ambitūs |
Ablative | ambitū | ambitibus |
Vocative | ambitus | ambitūs |
Descendants
- Catalan: àmbit
- → Middle English: ambyte
- English: ambit
- Italian: ambito
- Portuguese: âmbito
- Spanish: ámbito
- Venetian: anbito
Etymology 3
Perfect passive participle of ambeō.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈam.bi.tus/, [ˈämbɪt̪ʊs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈam.bi.tus/, [ˈämbit̪us]
Participle
ambitus (feminine ambita, neuter ambitum); first/second-declension participle
- Alternative form of ambītus
Declension
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | ambitus | ambita | ambitum | ambitī | ambitae | ambita | |
Genitive | ambitī | ambitae | ambitī | ambitōrum | ambitārum | ambitōrum | |
Dative | ambitō | ambitō | ambitīs | ||||
Accusative | ambitum | ambitam | ambitum | ambitōs | ambitās | ambita | |
Ablative | ambitō | ambitā | ambitō | ambitīs | |||
Vocative | ambite | ambita | ambitum | ambitī | ambitae | ambita |
Further reading
- “ambitus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ambitus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ambitus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ambitus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- the period: ambitus, circuitus, comprehensio, continuatio (verborum, orationis), also simply periodus
- to accuse some one of illegal canvassing: accusare aliquem ambitus, de ambitu
- the period: ambitus, circuitus, comprehensio, continuatio (verborum, orationis), also simply periodus
- “ambitus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “ambitus”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin ambītus.[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): /amˈbi.tus/
Audio 1 (file) Audio 2 (file) - Rhymes: -itus
- Syllabification: am‧bi‧tus
Noun
ambitus m inan (indeclinable)[3]
- (music) ambitus (range of a melody, especially those of ecclesiastical chants)
Related terms
adjectives
- ambicjonalny
- ambicyjny
- ambitny
adverbs
- ambicjonalnie
- ambicyjnie
- ambitnie
nouns
- ambicja
- ambicyjka
- ambit
References
- Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021) Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “ambitus”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- “ambitus”, in Słownik gramatyczny języka polskiego [Grammatical Dictionary of Polish], 2022
Further reading
- ambitus in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ambitus in Polish dictionaries at PWN
- ambitus in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Romanian
Etymology
Borrowed from French ambitus.
Noun
ambitus n (plural ambitusuri)
- ambitus
Declension
Declension of ambitus
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) ambitus | ambitusul | (niște) ambitusuri | ambitusurile |
genitive/dative | (unui) ambitus | ambitusului | (unor) ambitusuri | ambitusurilor |
vocative | ambitusule | ambitusurilor |