kom
Translingual
Symbol
kom
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Komi.
Abinomn
Noun
kom
- canoe; boat
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /kɔm/
Etymology 1
From Dutch komen.
Verb
kom (present kom, present participle komende, past participle gekom)
- come
Etymology 2
From Dutch kom, from Middle Dutch comme.
Noun
kom (plural komme, diminutive kommetjie)
- bowl
Descendants
- → Swazi: inkomishi
- → Zulu: inkomishi
- Fanagalo: lo kom
Dagbani
Noun
kom
- water
References
- A Linguistic and Discursive Analysis of Register Variation in Dagbani (2008, →ISBN
- R. Blench, Dagbani
Danish
Pronunciation
- (imperative) IPA(key): [ˈkʰʌm]
- (past) IPA(key): [ˈkʰʌmˀ]
Verb
kom
- imperative of komme
- past tense of komme
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /kɔm/
audio (file) - Hyphenation: kom
- Rhymes: -ɔm
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Etymology beyond Middle Dutch comme debated; perhaps ultimately not of Germanic origin.
Noun
kom f (plural kommen, diminutive kommetje n)
- bowl
- basin
- socket (hollow part in a bone)
- (geography) (village) center, in particular one with buildings around a central square
- (dated) built-up area
- Synonym: bebouwde kom
- inner harbour
Derived terms
- waskom
- uit de kom
- bebouwde kom
- dorpskom
- vaartkom
Descendants
- Afrikaans: kom
- → Swazi: inkomishi
- → Zulu: inkomishi
- Fanagalo: lo kom
- Berbice Creole Dutch: konghi
- Negerhollands: kommetje, komintji, kom
- → Aukan: komiki (from the diminutive)
- → Indonesian: kom
- → Papiamentu: kòmchi, kònchi, kommetsje (from the diminutive)
- → Sranan Tongo: komki, komiki (from the diminutive)
- → Arawak: komiki, kuñki
- → Caribbean Hindustani: komki
- → Galibi Carib: komiki
- → Ndyuka-Trio Pidgin: kommiki
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
kom
- first-person singular present indicative of komen
- imperative of komen
Anagrams
- mok
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkoːm]
Verb
kom
- first/third-person singular past of koma
- hannkom aftur
- he came back
- hann kom, sá og sigraði
- veni, vidi, vici (Julius Caesar)
- imperative of koma
- góða mamma, kom nú og set teg her hjá mær!
- dear mummy, come now and sit beside me!
Icelandic
Verb
kom
- inflection of koma:
- first/third-person singular past indicative
- singular imperative
Ido
Etymology
Borrowed from French comme, Italian come, Spanish como. Decision no. 231, Progreso IV.
Pronunciation
- IPA(key): /kom/
Preposition
kom
- as (being), in the capacity of
- Me amas il kom mea fraton.
- I love him as my brother.
Synonyms
- esante
See also
- quale
Indonesian
Alternative forms
- KOM
- kom-
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkɔm]
- Hyphenation: kom
Etymology 1
From Dutch kom, from Middle Dutch comme, probably from Proto-Germanic *kumbaz (cognate of Sanskrit कुम्भ (kumbha, “a pot, jug”), which doublet of kumba (“pot”)).
Noun
kom (first-person possessive komku, second-person possessive kommu, third-person possessive komnya)
- bowl, basin.
Related terms
- baskom
Etymology 2
From Acehnese [Term?].
Noun
kom (first-person possessive komku, second-person possessive kommu, third-person possessive komnya)
- unhatched egg after extended nesting.
Further reading
- “kom” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Latin
Preposition
kom
- Old Latin form of cum
- c. 500 BC, Garigliano bowl:
- 𐌍𐌄𐌉[- - -]𐌐𐌀𐌓𐌉𐌌𐌄𐌃𐌄𐌔𐌏𐌌𐌊𐌏𐌌𐌌𐌄𐌏𐌉𐌔𐌔𐌏𐌊𐌉𐌏𐌉𐌔𐌕𐌓𐌉𐌖𐌏𐌉𐌀𐌃𐌃𐌄𐌏𐌌𐌃𐌖𐌏
- NEIPARIMEDESOMKOMMEOISSOKIOISTRIVOIADDEOMDVO
nei pari med esom kom meois sokiois trifos audeom duo[m] - Do not take me! I am with my three companions (property) of the two Audii
- NEIPARIMEDESOMKOMMEOISSOKIOISTRIVOIADDEOMDVO
- c. 500 BC, Garigliano bowl:
Northern Kurdish
Noun
kom
- community
- group
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /kɔm/
- Rhymes: -ɔm
Verb
kom
- inflection of komme:
- simple past
- imperative
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /kɔmː/
- Rhymes: -ɔm
Verb
kom
- past tense of koma, komma
- imperative of koma, komma
Old Norse
Verb
kom
- inflection of koma:
- first/third-person singular past active indicative
- second-person singular present active imperative
Serbo-Croatian
Pronunciation
- (dative) IPA(key): /kôm/
- (locative) IPA(key): /kǒm/
Pronoun
kȍm (Cyrillic spelling ко̏м) or kòm (Cyrillic spelling ко̀м)
- to whom (dative)
- who (locative)
Declension
singular/plural | |
---|---|
nominative | tkȍ, kȍ |
genitive | kȍg, kòga |
dative | kȍm, kòmu, kòme |
accusative | kȍg. kòga |
vocative | — |
locative | kòm, kòme |
instrumental | kȋm, kíme |
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɔm/
Audio (file)
Verb
kom
- past tense of komma.
- imperative of komma.
Interjection
kom
- (procedure word, radiocommunication) over
- Bertil, detta är Adam. Inväntar order. Kom.
- Bravo, this is Alpha. Awaiting orders. Over.
- Bertil, detta är Adam. Inväntar order. Kom.
Further reading
- kom in Svensk ordbok.
Tok Pisin
Etymology
From English comb.
Noun
kom
- comb
- horn of an animal
Zazaki
Alternative forms
- kam
Pronoun
kom
- who