kini
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: ki‧ni
- IPA(key): /kiˈni/
Noun
kiní
- shudder, shake
- Synonym: takig
- tremble
- Synonyms: kibig, kubog
Derived terms
- kini-kini
Cebuano
Etymology
Compare Waray-Waray kini.
Pronunciation
- Hyphenation: ki‧ni
Noun
kini
- the live sharksucker (Echeneis naucrates)
Hawaiian
Etymology 1
From Proto-Eastern Polynesian *tini.[1]
Noun
kini
- a multitude
Number
kini
- forty thousand
Etymology 2
Borrowed from English king.[1]
Noun
kini
- a king, as in cards
Etymology 3
Borrowed from English kin.[1]
Noun
kini
- kin, relative
Etymology 4
Borrowed from English gin.[1]
Noun
kini
- gin (alcoholic beverage)
Etymology 5
Borrowed from English tin.[1]
Noun
kini
- tin
- a tin can or pail
Etymology 6
Possibly borrowed from English tin.[1] However, there is no such term included in online marble glossaries.[2][3][4]
Noun
kini
- the best marble in a game of marbles
Etymology 7
borrowed from English zinc.[1]
Noun
kini
- zinc
References
- “kini” in the Hawaiian Dictionary, Revised and Enlarged Edition, University of Hawaii Press, 1986, entry at Wehewehe.org here
- A Glossary of Marble Players' Terms, http://www.americantoymarbles.com/glossary.htm
- Marble Terminology, http://www.dougsmithart.com/wordpress_site2/marble-terminology/
- Streetplay.com Marbles Glossary, http://www.streetplay.com/thegames/marbles/marbleglossary.shtml
Iban
Pronunciation
- IPA(key): [ki.niə]
- Rhymes: -ni
- Hyphenation: ki‧ni
Adverb
kini
- (interrogative) to where
Indonesian
Etymology
From Malay kini.
Adjective
kini
- current, present
- Synonym: sekarang
Adverb
kini
- now, today
Derived terms
- kekinian
- menginikan
- terkini
Further reading
- “kini” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Jamamadí
Adjective
kini
- (Banawá) green
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Japanese
Romanization
kini
- Rōmaji transcription of きに
Javanese
Etymology
Clipping of kien ki
Determiner
kini
- (Cirebon) this, these
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /kini/
- Rhymes: -ini, -ni
Adjective
kini (Jawi spelling کيني)
- present, current
- masa kini
- the present time
- masa kini
Adverb
kini (Jawi spelling کيني)
- now, today
- kini terdapat di kedai yang berdekatan
- now available in your nearest store
- kini terdapat di kedai yang berdekatan
Synonyms
- sekarang
Further reading
- “kini” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maori
Etymology 1
From Proto-Polynesian *kini. Compare Hawaiian ʻiniki (“to pinch, to nip; to be sharp and piercing”, intransitive), ʻiniʻini (“to pinch”, transitive).
Verb
kini
- to pinch, to nip
- to pinch off
Derived terms
- kini pepa: a paperclip
Etymology 2
Borrowed from English guinea.
Noun
kini
- a guinea (the coin)
Naga Pidgin
Etymology
Derived from Assamese কিনা (kina).
Verb
kini
- buy
To'abaita
Noun
kini
- woman
References
- Frantisek Lichtenberk, A Grammar of Toqabaqita
Yoruba
Etymology
From kí (“to greet”) + ẹni (“a person”)
Pronunciation
- IPA(key): /kí.nĩ̄/
Verb
kíni
- to greet someone
Derived terms
- ìkíni (“greeting”)