khóc
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 哭 (“to cry”; SV: khốc). Displaced native Vietnamese dám (“to cry, to weep”), which is still preserved in some Nghệ An dialects/subdialects.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [xawk͡p̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [kʰawk͡p̚˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [kʰawk͡p̚˦˥] ~ [xawk͡p̚˦˥]
Verb
khóc (哭, 泣)
- to cry, to weep
Derived terms
Derived terms
- khóc dạ đề
- khóc dở mếu dở
- khóc đứng khóc ngồi
- khóc lóc
- khóc than
- than khóc