ketela
Indonesian
Etymology
From Portuguese Castela (“Castile”), from Spanish Castilla, from Old Spanish Castiella, from Medieval Latin Castella, plural of Latin castellum (“castle, fort, citadel”), diminutive of castrum (“fortress”). Doublet of kastil.
Pronunciation
- IPA(key): [kəˈtɛla]
- Hyphenation: kê‧tè‧la
Noun
ketela (first-person possessive ketelaku, second-person possessive ketelamu, third-person possessive ketelanya)
- tuberous plant
- Synonym: ubi
- Short for ketela pohon (“cassava”).
- Short for ketela rambat (“sweet potato”).
Usage notes
The word in general refer to non-native tuberous plants, which were introduced during colonial period (as both cassava and sweet potato are originated and domesticated in either Central or South America).[1][2] Similar to its cognate Japanese カステラ (kasutera, “a Japanese sponge cake”, literally “Castile”) which are introduced during exploration period.
Alternative forms
- tela
Derived terms
- ketela gantung
- ketela gendruwo
- ketela pohon
- ketela rambat
References
- Geneflow 2009, 2009, →ISBN
- Kenneth M. Olsen; Barbara A. Schaal (1999-05-11), “Evidence on the origin of cassava: Phylogeography of Manihot esculenta”, in Proceedings of the National Academy of Sciences, volume 96, issue 10, DOI:, ISSN 0027-8424, page 5586–5591
Further reading
- “ketela” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.