kekasih
Indonesian
Etymology
Affixed ke- + kasih, inherited from Malay kekasih, from Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”).
Pronunciation
- IPA(key): /kəˈkasɪh/
- Rhymes: -sɪh, -ɪh, -h
- Hyphenation: kê‧ka‧sih
Noun
kêkasih (plural kekasih-kekasih, first-person possessive kekasihku, second-person possessive kekasihmu, third-person possessive kekasihnya)
- sweetheart, lover
- Synonyms: buah hati, jantung hati
Further reading
- “kekasih” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Combination of ke- + kasih (“love”). From Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”).
Pronunciation
- IPA(key): /kəkasih/
- Rhymes: -əkasih, -asih, -ih
- (Johor-Riau) IPA(key): [kəkäsɪh, -eh, e̞h]
Noun
kekasih (Jawi spelling ککاسيه, plural kekasih-kekasih, informal 1st possessive kekasihku, 2nd possessive kekasihmu, 3rd possessive kekasihnya)
- lover; beloved person
- Kekasihku seseorang yang bersuara merdu.
- My lover is someone who has the voice of an angel.
- Synonyms: mata air, sayang
Descendants
- Indonesian: kekasih
Further reading
- “kekasih” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Austronesian Comparative Dictionary