alvariza
Galician
FWOTD – 12 February 2018
Etymology
From older alvariça (attested in 1428), from Latin alvearium and the suffix -riza.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /alβaˈɾiθa̝/
Audio (file)
Noun
alvariza f (plural alvarizas)
- apiary, place with beehives
- stone wall enclosing an apiary and protecting it from bears and other predators
- 1428, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media. Sada: Ediciós do Castro, page 186:
- con todos los casarelos que estan en na Touça onde o dito Iohan Afonso monje feso a aluariça
- with all the huts that are in the wood where the aforementioned monk Xohan Afonso made the albariza
- con todos los casarelos que estan en na Touça onde o dito Iohan Afonso monje feso a aluariça
- Synonym: abellariza
- 1428, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media. Sada: Ediciós do Castro, page 186:
Derived terms
- Albariza
References
- “aluariça” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “alvariza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “alvariza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alvariza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “álveo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos