jotta
See also: jotta-
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *jotta, equivalent to jo- + -tta
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjotːɑ/, [ˈjo̞t̪ːɑ]
- Rhymes: -otːɑ
- Syllabification(key): jot‧ta
Conjunction
jotta
- (subordinating) so that, in order that, for the purpose that
- Pidä kännykkä päällä, jotta kuulet kun soitan.
- Keep the phone on you so that you'll hear when I call.
Synonyms
- (so that): että
Derived terms
Derived terms
- jottei
- jotteivät
- jottemme
- jotten
- jottet
- jottette
Hungarian
Etymology
From Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta).[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈjotːɒ]
- Hyphenation: jot‧ta
Noun
jotta
- iota, jot (a very small, insignificant quantity)
Usage notes
It is used only in its accusative form in the set phrase egy jottát sem (“not one iota”):
- Ragaszkodnak a szabályokhoz. Egy jottát sem engednek. ― They insist on the rules. They won't give an inch.
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jotta | jották |
accusative | jottát | jottákat |
dative | jottának | jottáknak |
instrumental | jottával | jottákkal |
causal-final | jottáért | jottákért |
translative | jottává | jottákká |
terminative | jottáig | jottákig |
essive-formal | jottaként | jottákként |
essive-modal | — | — |
inessive | jottában | jottákban |
superessive | jottán | jottákon |
adessive | jottánál | jottáknál |
illative | jottába | jottákba |
sublative | jottára | jottákra |
allative | jottához | jottákhoz |
elative | jottából | jottákból |
delative | jottáról | jottákról |
ablative | jottától | jottáktól |
non-attributive possessive - singular | jottáé | jottáké |
non-attributive possessive - plural | jottáéi | jottákéi |
Possessive forms of jotta | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | jottám | jottáim |
2nd person sing. | jottád | jottáid |
3rd person sing. | jottája | jottái |
1st person plural | jottánk | jottáink |
2nd person plural | jottátok | jottáitok |
3rd person plural | jottájuk | jottáik |
Derived terms
- jottányi
References
- jotta in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- jotta in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN
Further reading
- jotta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *joottadak. Equivalent to joda + -tta.
Verb
jotta
- to give to drink
Inflection
Inflection of jotta (inflection type 7/lüpsta) | |||
---|---|---|---|
1st infinitive | jotta | ||
present indic. | jotab | ||
past indic. | joti | ||
present indicative | past indicative | imperative | |
1st singular | jotan | jotin | — |
2nd singular | jotad | jotid | jota |
3rd singular | jotab | joti | jotkaha |
1st plural | jotam | jotim | jotkam |
2nd plural | jotat | jotit | jotkat |
3rd plural | jottas jotaba | jotiba | jotkaha |
sing. conneg.1 | jota | jotand | jota |
plur. conneg. | jotkoi | jotnugoi | jotkoi |
present conditional | past conditional | potential | |
1st singular | jotaižin | jotnuižin | jotnen |
2nd singular | jotaižid | jotnuižid | jotned |
3rd singular | jotaiži | jotnuiži | jotneb |
1st plural | jotaižim | jotnuižim | jotnem |
2nd plural | jotaižit | jotnuižit | jotnet |
3rd plural | jotaižiba | jotnuižiba | jotneba |
connegative | jotaiži | jotnuiži | jotne |
non-finite forms | |||
1st infinitive | jotta | ||
2nd infinitive | 3rd infinitive | ||
inessive | jottes | inessive | jotmas |
instructive | jotten | illative | jotmaha |
participles | elative | jotmaspäi | |
present active | jotai | adessive | jotmal |
past active | jotnu | abessive | jotmat |
past passive | jottud |
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “напоить, поить”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika