jedna vlaštovka jaro nedělá
Czech
Etymology
Literally: One swallow doesn't make a spring.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjɛdna ˈvlaʃtɔfka ˈjarɔ ˈnɛɟɛlaː/
Proverb
jedna vlaštovka jaro nedělá
- one swallow doesn't make a summer
Further reading
- vlaštovka in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- vlaštovka in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989