jak się baby nie bije, to jej wątroba gnije
Polish
Etymology
Literally, “if you don't beat a woman, then her liver will rot”, chosen for its rhyming nature.
Pronunciation
- IPA(key): /jak ɕɛ ˈba.bɨ ɲɛ bijɛˌ tɔ jɛj vɔnˈtrɔ.ba ˈɡɲi.jɛ/
- Rhymes: -ijɛ
Proverb
jak się baby nie bije, to jej wątroba gnije
- (idiomatic) Men are usually the dominant ones in a marriage, which is why they have to hit their wives into submission (usually used to justify violence against women)
Further reading
- jak się baby nie bije, to jej wątroba gnije in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jak się baby nie bije, to jej wątroba gnije in Polish dictionaries at PWN