Jahrgang
German
Etymology
From Jahr + Gang.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjaːɐ̯ˌɡaŋ/
Audio (file) - Hyphenation: Jahr‧gang
Noun
Jahrgang m (strong, genitive Jahrganges or Jahrgangs, plural Jahrgänge)
- vintage (wine identified by year and vineyard)
- vintage, year (all of a kind that were born or produced in the same year, or who are in the same year of a multi-annual programme, e.g. school)
- 2010, Der Spiegel, issue 25/2010, page 129:
- Zudem schrumpfen in Deutschland die Jahrgänge. Das Angebot an Arbeitnehmern, auch im Top-Bereich, wird bald nicht mehr reichen, um den Bedarf zu decken.
- In addition, the numbers of people born in the same year are shrinking in Germany. The supply of workers, also in the top region, will soon be no longer sufficient to cover the demand.
- 2010, Der Spiegel, issue 25/2010, page 129:
Declension
Declension of Jahrgang [masculine, strong]
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | der | Jahrgang | die | Jahrgänge |
genitive | eines | des | Jahrganges, Jahrgangs | der | Jahrgänge |
dative | einem | dem | Jahrgang, Jahrgange1 | den | Jahrgängen |
accusative | einen | den | Jahrgang | die | Jahrgänge |
1Now uncommon, see notes.
Descendants
- → Hungarian: évjárat (calque)
Further reading
- “Jahrgang” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Jahrgang” in Duden online
- “Jahrgang”, in Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch (in German), Mannheim: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, 2008–
- “Jahrgang” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon