itlacatilizilhuitzin in toteucyo
Classical Nahuatl
Alternative forms
- ytlacatiliz ylhuitzin yn totecuyo (obsolete spelling)
Etymology
From ītlācatilizilhuitl (“his date of birth, birthday”) + -tzin + in + totēc (“our Lord”) + -yo.
Pronunciation
- IPA(key): [iː.t͡ɬaː.ka.ti.li.siɬˈwi.t͡sin in toˈteːk.jo]
Noun
ītlācatilizilhuitzin in totēucyo (inanimate)
- (Christianity) the date of birth or anniversary of the birth of Jesus Christ
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 84r.
- Dia del nacimiento. tlacatiliz ylhuitl. ytlacatiliz ylhuitzin / yntotecuyo.
- Day of birth. tlacatiliz ylhuitl. ytlacatiliz ylhuitzin yntotecuyo.
- Dia del nacimiento. tlacatiliz ylhuitl. ytlacatiliz ylhuitzin / yntotecuyo.
- 1571, Idem, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 45r. col. 2.
- Dia de naſcimiento.tlacatiliz ilhuitl.ytlacatiliz yl- / huitzin yn totecuiyo Ieſu Chriſto.
- Day of birth. tlacatiliz ilhuitl. ytlacatiliz ylhuitzin yn totecuiyo Ieſu Chriſto.
- Dia de naſcimiento.tlacatiliz ilhuitl.ytlacatiliz yl- / huitzin yn totecuiyo Ieſu Chriſto.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 84r.
References
- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa, pages 84r, 45r