alquequenje
Portuguese
Etymology
Borrowed from French alkékenge, from Arabic الكَاكَنْج (al-kākanj).[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aw.keˈkẽ.ʒi/ [aʊ̯.keˈkẽ.ʒi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aw.keˈkẽ.ʒe/ [aʊ̯.keˈkẽ.ʒe]
- (Portugal) IPA(key): /al.kɨˈkẽ.ʒ(ɨ)/ [aɫ.kɨˈkẽ.ʒ(ɨ)]
Noun
alquequenje m (plural alquequenjes) (Brazilian spelling)
- (botany) bladder cherry; alkekengi (Alkekengi officinarum (syn. Physalis alkekengi), a plant of southern Europe)
Alternative forms
- alquequenge (European)
References
- “alquequenge” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “alquequenge” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From Arabic الكَاكَنْج (al-kākanj, “bladder cherry”).
Pronunciation
- IPA(key): /alkeˈkenxe/ [al.keˈkẽŋ.xe]
- Rhymes: -enxe
- Syllabification: al‧que‧quen‧je
Noun
alquequenje m (plural alquequenjes)
- bladder cherry (Alkekengi officinarum (syn. Physalis alkekengi))
- Synonyms: vejiga de perro, halicácabo, farol chino
Descendants
- → Italian: alchechengi
Further reading
- “alquequenje”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014