Isabel
English
Etymology
From Spanish Isabel, from Old Occitan Elisabel, from Latin Elisabeth, from Ancient Greek Ἐλισάβετ (Elisábet), from Hebrew אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). Doublet of Elizabeth.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɪzəbɛl/
Audio (Southern England) (file)
Proper noun
Isabel
- A female given name from Hebrew.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):: Act V, Scene I:
- Mariana. O my good lord! Sweet Isabel, take my part:
- Lend me your knees, and all my life to come,
- I'll lend you all my life to do you service.
- Mariana. O my good lord! Sweet Isabel, take my part:
- 1852 D. H. Jacques, A Chapter on Names, The Knickerbocker, or, New-York Monthly Magazine, Volume XL, August 1852, page 119:
- There is a silvery bell-like music in the name, which is exceedingly attractive, and which has made it a favorite with the poets. - - - Mary Howitt, in her Flower comparisons, has the following melodious lines:
- Now for mad-cap Isabel: / What shall suit her, pr'y thee tell? / Isabel is brown and wild; /Will be evermore a child;
- 1994 Barbara Vine (Ruth Rendell), No Night Is Too Long, →ISBN, page 110:
- I'm glad you spell your name like that. It's the best of all the ways to spell Isabel.
- 2002, Cynthia Heimel, If You Can't Live Without Me, Why Aren't You Dead Yet?, Grove Press, →ISBN, page 177:
- How many poor girls, who would have been wild and raging and beautiful and free sex goddesses if only their parents had found it in their hearts to name them Isabel, instead had to stuff their poor psyches into the name Heather?
-
- (rare) A surname originating as a matronymic.
Usage notes
- Isabel and Elizabeth were interchangeable in English records up to the 16th century.
Related terms
- (given names) Isabell, Isabella, Isabelle, Ishbel, Isobel, Ysabel
- (pet forms) Bel, Bell, Bella, Belle, Isa, Izzie, Izzy, Tibbie, Tibby
- Bibbey
- Bibbs
- Bibby
- Bible
- Ebbetts
- Hibberson
- Hibbett
- Hibbit
- Hibbitt
- Hibble
- Hibbott
- Hibbs
- Hible
- Hipperson
- Ibberson
- Ibbeson
- Ibbetson
- Ibbett
- Ibbison
- Ibbitson
- Ibbitt
- Ibbotson
- Ibbott
- Ibbs
- Ibell
- Ibeson
- Ibison
- Ibitson
- Ibotson
- Ibson
- Isabell
- Isbell
- Isbill
- Libby
- Tibb
- Tibbatts
- Tibbets
- Tibbett
- Tibbey
- Tibbits
- Tibbitts
- Tibbott
- Tibbotts
- Tibbs
- Tibby
Translations
|
Anagrams
- Bailes, Blaise, abseil, balise
Catalan
Proper noun
Isabel f
- a female given name, equivalent to English Elizabeth
Cebuano
Etymology
From Spanish Isabel.
Proper noun
Isabel
- a female given name from Spanish
- (biblical) the mother of John the Baptist
- (biblical) Elisheba, the wife of Aaron
- A municipality of Leyte
- An island in Romblon
Danish
Etymology
From Spanish Isabel.
Proper noun
Isabel
- a female given name from Spanish. Variant of Isabella
Dutch
Etymology
Borrowed from Spanish Isabel.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌi.zaːˈbɛl/
Audio (file) - Hyphenation: Isa‧bel
- Rhymes: -ɛl
Proper noun
Isabel f
- Alternative form of Isabella.
German
Etymology
From Spanish Isabel, Portuguese Isabel.
Pronunciation
- IPA(key): [izaˈbɛl]
Audio (Austria) (file) Audio (file) - Hyphenation: I‧sa‧bel
Proper noun
Isabel
- a female given name from Spanish, variant of Isabella or Isabelle
Norwegian
Etymology
From Spanish Isabel.
Proper noun
Isabel
- a female given name from Spanish. Variant of Isabella
Portuguese
Alternative forms
- Izabel
- Isabell (uncommon)
- Izabell (rare)
- Isabela, Isabella, Izabela, Izabella
- Isabelle
- Isabele
- Izabelle (uncommon)
- Izabele (rare)
Etymology
From Old Occitan Elisabel, from Latin Elisabeth, from Ancient Greek Ἐλισάβετ (Elisábet), from Hebrew אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). The initial El- was lost probably because it was mistaken for an article.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /i.zaˈbɛw/ [i.zaˈbɛʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /i.zɐˈbɛl/ [i.zɐˈβɛɫ]
- Rhymes: (Portugal) -ɛl, (Brazil) -ɛw
- Hyphenation: I‧sa‧bel
Proper noun
Isabel f
- a female given name, equivalent to English Isabel, Isabelle or Elizabeth
Quotations
For quotations using this term, see Citations:Isabel.
Related terms
- Elizabeth, Elisabete
- Elisa
Spanish
Etymology
Borrowed from Old Occitan Elisabel, from Latin Elisabeth, from Ancient Greek Ἐλισάβετ (Elisábet), from Hebrew אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). The initial El- was lost probably because it was mistaken for an article.
Pronunciation
- IPA(key): /isaˈbel/ [i.saˈβ̞el]
- Rhymes: -el
- Syllabification: I‧sa‧bel
Proper noun
Isabel f
- a female given name, equivalent to English Elizabeth
- Elizabeth (biblical character)
Derived terms
- tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando
Descendants
- → English: Isabel
- → Cebuano: Isabel
- → Danish: Isabel
- → Dutch: Isabel
- → German: Isabel
- → French: Isabelle
- → English: Isabelle
- → German: Isabelle
- → Swedish: Isabelle
- → Norwegian: Isabel
- → Polish: Izabela
- → Portuguese: Isabel
- → Swedish: Isabel
- → Tagalog: Isabel
Swedish
Etymology
From Spanish Isabel.
Proper noun
Isabel c (genitive Isabels)
- a female given name from Spanish. Variant of Isabella
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish Isabel.
Pronunciation
- Hyphenation: I‧sa‧bel
- IPA(key): /ʔisaˈbel/, [ʔɪ.sɐˈbel]
Proper noun
Isabel
- a female given name from Spanish