ironie
See also: Ironie
Czech
Etymology
Borrowed from French ironie, Latin īrōnīa.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɪronɪjɛ]
Noun
ironie f
- irony
Related terms
- ironický
Dutch
Etymology
Borrowed from French ironie, Latin īrōnīa.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
ironie f (plural ironieën, diminutive ironietje n)
- irony
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
Adverb
ironie
- ironically
Related terms
- ironia (“ironic”)
- ironii (“to use irony”)
- ironio (“irony”)
French
Etymology
Borrowed from Latin īrōnīa, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).
Pronunciation
- IPA(key): /i.ʁɔ.ni/
Audio (file)
Noun
ironie f (plural ironies)
- irony
Derived terms
Derived terms
- ironie du sort
- ironique
- ironiquement
- ironiser
- ironisme
- ironiste
Further reading
- “ironie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Noun
ironie f
- plural of ironia
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /iˈrɔɲ.jɛ/
- Rhymes: -ɔɲjɛ
- Syllabification: i‧ron‧ie
- Homophone: ironię
Noun
ironie f
- nominative plural of ironia
- accusative plural of ironia
- vocative plural of ironia
Romanian
Etymology
Borrowed from French ironie, Latin īrōnīa, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).
Pronunciation
- IPA(key): [i.roˈni.je]
Noun
ironie f (plural ironii)
- irony
Declension
Declension of ironie
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) ironie | ironia | (niște) ironii | ironiile |
genitive/dative | (unei) ironii | ironiei | (unor) ironii | ironiilor |
vocative | ironie, ironio | ironiilor |
Derived terms
- ironic
- a ironiza