Ioseph
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek Ἰωσήφ (Iōsḗph), from Biblical Hebrew יוֹסֵף (yoséf, “may he add”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈi̯oː.seːpʰ/, [ˈi̯oːs̠eːpʰ]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈjo.sef/, [ˈjɔːs̬ef]
- Hyphenation: Io‧seph
Proper noun
Iōsēph m (indeclinable)
- Joseph
Synonyms
- Iōsēphus
Middle English
Proper noun
Ioseph
- Joseph (biblical figure)
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Matheu 1:18, lines 11–7 from the bottom, page 1r, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- Whãne marıe þe modır of ıhũ was ſpouſıd to ıoſeph .· bıfoꝛe þeı camen togıdere . ſche was founden hauynge of þe hoolı gooſt ın þe wombe /
- (please add an English translation of this quote)
-
Descendants
- English: Joseph
- Yola: Josef