Ioannes
Latin
Alternative forms
- (with nominatives ending in -ēs) Iōhannēs, Jōannēs, Jōhannēs (post-classical, medieval)
- (with nominatives ending in -is) Iōannis, Jōannis, Jōhannis (post-classical, medieval)
Etymology
From the Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), a contraction of the Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān); see English John for more.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /i̯oːˈan.neːs/, [i̯oːˈänːeːs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /joˈan.nes/, [joˈänːes]
Proper noun
Iōannēs m sg (genitive Iōannis); third declension
- a male given name from Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs) [in turn from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān, “God is gracious”)], equivalent to English John or Jon
- John (biblical persons)
- John the Baptist
- John the Evangelist
Declension
Third-declension noun, singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Iōannēs |
Genitive | Iōannis |
Dative | Iōannī |
Accusative | Iōannem |
Ablative | Iōanne |
Vocative | Iōannēs |
Descendants
- Italo-Dalmatian
- Corsican: Ghjuvan, Ghjuvanni
- Dalmatian: Zuáne
- Italian: Giovanni
- Sicilian: Giuvanni
- Lombard: Joann
- Old French: Johan, Jehan (see there for further descendants)
- French: Jean
- Norman: Jean
- → Irish: Seán, Seaán, Seaghán
- → English: Sean, Shaun, Shawn, Shon
- → Middle English: John
- English: John
- Scots: John
- Yola: Jone, Joan, Joane
- → Welsh: Siôn
- Old Occitan:
- Catalan: Joan, Jan
- Occitan: Joan
- Rhaeto-Romance
- Friulian: Zuan
- Sardinian: Giuanne, Giuanni
- Venetian: Giovani, Zani
- West Iberian
- Aragonese: Chuan
- Asturian: Xuan
- Old Portuguese: Joan
- Galician: Xoán
- Portuguese: João
- Spanish: Juan
- Old Irish: Iohain
- Irish: Eoin
- Manx: Eoin
- Scottish Gaelic: Eòin
- Scottish Gaelic: Iain
- → English: Ian
- Scottish Gaelic: Iain
- Borrowings
- → Danish: Johannes
- → Dutch: Johannes
- → Estonian: Johannes
- → Faroese: Jóhannes
- → Finnish: Johannes
- → German: Johannes
- → Hungarian: János
- → Icelandic: Jóhannes
- → Latvian: Jānis
- → Norwegian: Johannes
- → Serbo-Croatian: Jovan
- → Slovene: Janez
- → Swedish: Johannes
- → Welsh: Ifan, Ieuan, Ioan, Iwan
- → English: Evan
Unsorted borrowings
- → Albanian: Gjon
- → Basque: Jon
- → Breton: Yann
- → Cimbrian: Nåne
- → Czech: Jan
- → Manx: Ean
- → Manx: Juan
- → Polish: Jan
- → Slovak: Ján
- → Lower Sorbian: Jan
- → Upper Sorbian: Jan
References
- “Jōannes”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“Jōannis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - Ioannes in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette