请输入您要查询的单词:

 

单词 intísin
释义

intísin

Old Irish

Etymology

From intí + sin.

Pronunciation

  • IPA(key): /in͈ʲˈtʲiːsʲinʲ/

Pronoun

intísin

  1. that, that one, that person/thing
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 55d11
      Amal du·berad nech hi ceist do Dauid: “Húare is móir sléb fírinne Dǽ, cid ara fodmai-siu, ⟨a⟩ Dauid, didiu a ndu imnedaib ⁊ frithoircnib fo·daimi? Air it fírián-⟨s⟩u.” Ícaid-som didiu anísin, a n‑as·mbeir iudicia Domini abisus multa .i. ataat mesai Dǽ nephchomtetarrachti amal abis ⁊ amal fudumain. Is ed in sin fod·era in n‑erígim, cid ara fodaim int aís fírián inna fochaidi, ⁊ cid ara mbiat in pecthaig isnaib soinmechaib.
      As though someone had put as a question to David: “Because God’s righteousness is as great as a mountain, why then, David, dost thou suffer what of afflictions and injuries thou sufferest? For thou art righteous.” He solves that then when he says “iudicia Domini abyssus multa”, i.e. there are judgments of God incomprehensible like an abyss and like a depth. That is what causes the complaint why the righteous folk endure tribulations, and why sinners are in prosperity.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 91b7
      is dó du·gníinn-se anísin, combin cosmail fri encu
      It is for that [reason] that I used to do that, so that I might be like innocent ones

Declension

CaseSingularPlural
MasculineFeminineNeuterMasculineFeminineNeuter
Nominativeintísin, inthísinindísin, indhísinanísinindísin, indhísin(in)nahísin
Accusativeinnísin(in)nahísin
Genitiveindísin, indhísin(in)nahísinindísin, indhísin(in)nanísin
Dativedondísin, dondhísin
cossindísin, cossindhísin
etc.
donaibísin, donaibhísin
cosnaibísin, cosnaibhísin
etc.
Note: The dative is used only after a preposition, which forms a contraction with the definite article, e.g. dondí (to the one who/which), cossindí (with the one who/which), etc.

Further reading

  • Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003), D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 301
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/5 20:05:07