intísin
Old Irish
Etymology
From intí + sin.
Pronunciation
- IPA(key): /in͈ʲˈtʲiːsʲinʲ/
Pronoun
intísin
- that, that one, that person/thing
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 55d11
- Amal du·berad nech hi ceist do Dauid: “Húare is móir sléb fírinne Dǽ, cid ara fodmai-siu, ⟨a⟩ Dauid, didiu a ndu imnedaib ⁊ frithoircnib fo·daimi? Air it fírián-⟨s⟩u.” Ícaid-som didiu anísin, a n‑as·mbeir iudicia Domini abisus multa .i. ataat mesai Dǽ nephchomtetarrachti amal abis ⁊ amal fudumain. Is ed in sin fod·era in n‑erígim, cid ara fodaim int aís fírián inna fochaidi, ⁊ cid ara mbiat in pecthaig isnaib soinmechaib.
- As though someone had put as a question to David: “Because God’s righteousness is as great as a mountain, why then, David, dost thou suffer what of afflictions and injuries thou sufferest? For thou art righteous.” He solves that then when he says “iudicia Domini abyssus multa”, i.e. there are judgments of God incomprehensible like an abyss and like a depth. That is what causes the complaint why the righteous folk endure tribulations, and why sinners are in prosperity.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 91b7
- is dó du·gníinn-se anísin, combin cosmail fri encu
- It is for that [reason] that I used to do that, so that I might be like innocent ones
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 55d11
Declension
Case | Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||
Nominative | intísin, inthísin | indísin, indhísin | anísin | indísin, indhísin | (in)nahísin | |||
Accusative | innísin | (in)nahísin | ||||||
Genitive | indísin, indhísin | (in)nahísin | indísin, indhísin | (in)nanísin | ||||
Dative | dondísin, dondhísin cossindísin, cossindhísin etc. | donaibísin, donaibhísin cosnaibísin, cosnaibhísin etc. | ||||||
Note: The dative is used only after a preposition, which forms a contraction with the definite article, e.g. dondí (“to the one who/which”), cossindí (“with the one who/which”), etc. |
Further reading
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003), D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 301