almu
Finnish
Etymology
Originally borrowed from Swedish almosa, ultimately from Ancient Greek ἐλεημοσύνη (eleēmosúnē), probably via New Testament (see etymology section for alms for more). The word, when borrowed, may have been interpreted as an adjective (compare -isa, adjective-forming suffix) and then subjected to a back-derivation.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑlmu/, [ˈɑlmu]
- Rhymes: -ɑlmu
- Syllabification(key): al‧mu
Noun
almu
- alms
- almujen antaminen ― almsgiving
Declension
Inflection of almu (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | almu | almut | |
genitive | almun | almujen | |
partitive | almua | almuja | |
illative | almuun | almuihin | |
singular | plural | ||
nominative | almu | almut | |
accusative | nom. | almu | almut |
gen. | almun | ||
genitive | almun | almujen | |
partitive | almua | almuja | |
inessive | almussa | almuissa | |
elative | almusta | almuista | |
illative | almuun | almuihin | |
adessive | almulla | almuilla | |
ablative | almulta | almuilta | |
allative | almulle | almuille | |
essive | almuna | almuina | |
translative | almuksi | almuiksi | |
instructive | — | almuin | |
abessive | almutta | almuitta | |
comitative | — | almuineen |
Possessive forms of almu (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | almuni | almumme |
2nd person | almusi | almunne |
3rd person | almunsa |
References
- Itkonen, Erkki; Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000) Suomen sanojen alkuperä [The origin of Finnish words] (in Finnish), [note: linked online version also includes some other etymological sources], Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society, →ISBN
Tetelcingo Nahuatl
Etymology
Borrowed from Spanish almú, variant of Spanish almud, from Andalusian Arabic المُدّ (almúdd), from Arabic مُدّ (mudd), from Latin modius.
Compare Highland Puebla Nahuatl almo̱n.
Noun
almu
- Almud, a unit of volume.
References
- Brewer, Forrest; Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos, segunda impresión edition, México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, published 1971, page 107