almofalla
Spanish
Etymology
From Old Spanish almofalla, from Andalusian Arabic, from Arabic اَلْمَحَلَّة (al-maḥalla, “encampment”), from حَلَّ (ḥalla, “to dismount”).
Pronunciation
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /almoˈfaʝa/ [al.moˈfa.ʝa]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /almoˈfaʎa/ [al.moˈfa.ʎa]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /almoˈfaʃa/ [al.moˈfa.ʃa]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /almoˈfaʒa/ [al.moˈfa.ʒa]
- (most of Spain and Latin America) Rhymes: -aʝa
- (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -aʎa
- (Buenos Aires and environs) Rhymes: -aʃa
- (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -aʒa
- Syllabification: al‧mo‧fa‧lla
Noun
almofalla f (plural almofallas)
- (archaic) encampment, encamped army
- (archaic) host, army
Further reading
- “almofalla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014