into
English
Etymology
From Middle English in-to, from Old English intō, equivalent to in + to. Cognate with Scots intae.
Pronunciation
- (stressed)
- (UK) IPA(key): /ˈɪn.tuː/
- (US) IPA(key): /ˈɪn.tu/
- (unstressed, before consonants) IPA(key): /ˈɪn.tə/
- (unstressed, before vowels) IPA(key): /ˈɪn.tʊ/
Audio (US) (file) - Rhymes: (unstressed, before consonants) -ɪntə
- Hyphenation: in‧to
Preposition
into
- To or towards the inside of.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698, page 2:
- He used to drop into my chambers once in a while to smoke, and was first-rate company. When I gave a dinner there was generally a cover laid for him. I liked the man for his own sake, and even had he promised to turn out a celebrity it would have had no weight with me.
- 2011 November 3, Chris Bevan, “Rubin Kazan 1-0 Tottenham”, in BBC Sport:
- This time Cudicini was left helpless when Natcho stepped up to expertly curl the ball into the top corner.
- Mary danced into the house.
- Pour the wine into the decanter.
- The nomads shave intricate designs into their camels' fur.
-
- To or towards the region of.
- We left the house and walked into the street.
- The eagle flew off into the wide blue sky.
- Against, especially with force or violence.
- The car crashed into the tree.
- I wasn't careful, and walked into a wall.
- Indicates transition into another form or substance.
- 2002, Matt Cyr, Something to Teach Me: Journal of an American in the Mountains of Haiti, Educa Vision, Inc., →ISBN, page 25:
- His English is still in its beginning stages, like my Creole, but he was able to translate some Creole songs that he's written into English—not the best English, but English nonetheless.
- I carved the piece of driftwood into a sculpture of a whale.
- Right before our eyes, Jake turned into a wolf!
-
- Indicates division or the creation of subgroups or sections.
- 2013 July 19, Peter Wilby, “Finland spreads word on schools”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 30:
- Imagine a country where children do nothing but play until they start compulsory schooling at age seven. Then, without exception, they attend comprehensives until the age of 16. Charging school fees is illegal, and so is sorting pupils into ability groups by streaming or setting.
- A cow's stomach is divided into four chambers.
-
- After the start of.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XIII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, OCLC 4293071:
- " […] They talk of you as if you were Croesus—and I expect the beggars sponge on you unconscionably." And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes.
- About 20 minutes into the flight, the pilot reported a fire on board.
-
- (colloquial) Interested in or attracted to.
- She's really into Shakespeare right now.
- My date for tonight has black hair, and I'm into that.
- 2021 August 13, Gayle, Sara Davis, and David Pittenger, “abcdefu”, in A Study of the Human Experience Volume One, performed by Gayle:
- I was into you, but I'm over it now / And I was trying to be nice / But nothing's getting through, so let me spell it out […]
- (Britain, archaic, India, mathematics) Expressing the operation of multiplication.[1]
- Five into three is fifteen.
- (mathematics) Expressing the operation of division, with the denominator given first. Usually with "goes".
- Three into two won't go.
- 24 goes into 48 how many times?
- Investigating the subject (of).
- There have been calls for research into the pesticides that are blamed for the decline in bee populations.
Derived terms
- bump into
- gazinta
- get into
- lick into shape
- look into
- plough into
- plunge into
- walk into
Related terms
- in
- inside
- onto
- to
Translations
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
References
- “into”, in OED Online
, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000.
- Andrea Tyler and Vyvyan Evans, "Bounded landmarks", in The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition, Cambridge University Press, 2003, 0-521-81430 8
Anagrams
- -tion, -toin, Toni, noit, oint, on it
Finnish
Etymology
From dialectal inta, from Proto-Finnic *inta (compare Estonian ind, Livonian ind), probably borrowed from Proto-Germanic [Term?] (compare Old Swedish inna (“achievement, accomplishment”)).
Alternatively, a Uralic origin has been proposed. Compare Komi-Zyrian ӧд (öd, “speed”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈinto/, [ˈin̪t̪o̞]
- Rhymes: -into
- Syllabification(key): in‧to
Noun
into
- eagerness, enthusiasm
- odottaa innolla (+ partitive) = to look forward to
- passion, fervour/fervor, ardour/ardor
- zeal, fanaticism
Usage notes
- "for X" = the illative, allative (general) or translative case (to emphasize the purpose or goal), "to (verb)" = the first infinitive (general) or the translative case of the -minen noun (to emphasize the purpose or goal).
Declension
Inflection of into (Kotus type 1*J/valo, nt-nn gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | into | innot | |
genitive | innon | intojen | |
partitive | intoa | intoja | |
illative | intoon | intoihin | |
singular | plural | ||
nominative | into | innot | |
accusative | nom. | into | innot |
gen. | innon | ||
genitive | innon | intojen | |
partitive | intoa | intoja | |
inessive | innossa | innoissa | |
elative | innosta | innoista | |
illative | intoon | intoihin | |
adessive | innolla | innoilla | |
ablative | innolta | innoilta | |
allative | innolle | innoille | |
essive | intona | intoina | |
translative | innoksi | innoiksi | |
instructive | — | innoin | |
abessive | innotta | innoitta | |
comitative | — | intoineen |
Possessive forms of into (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | intoni | intomme |
2nd person | intosi | intonne |
3rd person | intonsa |
Synonyms
- (eagerness, enthusiasm): innokkuus, innostus
- (passion, fervo(u)r, ardo(u)r): intohimo
- (zeal, fanaticism): kiihko
Derived terms
- adjectives: innokas
- adverbs: innoissaan
- nouns: virkaintoisuus
- verbs: innostaa, innota
Compounds
- intohimo
- intomieli
Anagrams
- Toni, otin, toin
Ligurian
Etymology
Contraction of inte (“in”) + o m sg (“the”, definite article).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈiŋtu/
Contraction
into
- in the (+ a masculine name in the singular)
- 1984, Fabrizio De André (lyrics), Mauro Pagani (music), “Sinàn Capudàn Pascià”, in Crêuza de mä [Muletrack by the sea], performed by Fabrizio De André:
- Into mêzo do mâ gh'è 'n péscio tondo / che, quando o vedde e brutte, o va 'nscio fondo
- In the middle of the sea is a round fish, that goes to the bottom when things turn ugly
-
Synonyms
- ne-o
Coordinate terms
- inta
- inte
- inti
Middle English
Preposition
into
- Alternative spelling of in-to
Neapolitan
Etymology
From Latin intus.
Pronunciation
- IPA(key): /ind̪ɐ/
Preposition
into
- in (surrounded by)
Old English
Etymology
in + tō
Pronunciation
- IPA(key): /inˈtoː/
Preposition
intō
- into
Descendants
- Middle English: in-to, into, inne to, jn to, jne to, inte
- English: into
- Scots: intae
Southern Ndebele
Noun
întó class 9 (plural ízintó class 10)
- thing
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Xhosa
Pronunciation
- IPA(key): [íːⁿtó]
Noun
íntó class 9 (plural ízintó class 10)
- thing
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Yemsa
Noun
into
- mother
References
- David Appleyard, Beja as a Cushitic language, in Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) Studies: In Memoriam W. Vycichl (Yem into "mother")
Zulu
Etymology
From in- + -tha (“to name, to choose”) + -o. Compare with a similar derivation in Swahili jambo.
Pronunciation
- IPA(key): /îːntó/
Noun
întó class 9 (plural ízintó class 10)
- thing
Inflection
Class 9/10 | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Full form | into | izinto | ||
Locative | entweni | ezintweni | ||
Singular | Plural | |||
Full form | into | izinto | ||
Simple form | nto | zinto | ||
Locative | entweni | ezintweni | ||
Copulative | yinto | yizinto | ||
Possessive forms | ||||
Singular | Plural | |||
Modifier | Substantive | Modifier | Substantive | |
Class 1 | wento | owento | wezinto | owezinto |
Class 2 | bento | abento | bezinto | abezinto |
Class 3 | wento | owento | wezinto | owezinto |
Class 4 | yento | eyento | yezinto | eyezinto |
Class 5 | lento | elento | lezinto | elezinto |
Class 6 | ento | awento | ezinto | awezinto |
Class 7 | sento | esento | sezinto | esezinto |
Class 8 | zento | ezento | zezinto | ezezinto |
Class 9 | yento | eyento | yezinto | eyezinto |
Class 10 | zento | ezento | zezinto | ezezinto |
Class 11 | lwento | olwento | lwezinto | olwezinto |
Class 14 | bento | obento | bezinto | obezinto |
Class 15 | kwento | okwento | kwezinto | okwezinto |
Class 17 | kwento | okwento | kwezinto | okwezinto |
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-tho”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-tho (2-6.3)”