ing
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɪŋ/
- Rhymes: -ɪŋ
Etymology 1
From Middle English ing, ynge, enge, from Old English ing, *eng (“a meadow; ing”), from Proto-Germanic *angijō (“meadow”), from Proto-Indo-European *h₂énkos (“a bend; curve; bowl; hollow; dell; glen”), from *h₂enk- (“to bend; curve; bow”). Cognate with Scots eng (“ing; meadow”), Dutch eng (“pasture; farmland”), Danish eng (“meadow”), Swedish äng (“meadow; field”), Norwegian eng (“meadow”), Faroese ong (“grassland; meadow; pasture”), Icelandic eng (“a meadow”), Icelandic engi (“a meadow; meadowland”).
Noun
ing (plural ings)
- (now only in dialects) A meadow, especially a low meadow near a river; water meadow.
- Ings, glens, and fens of the Highlands.
- 1773, Journals of the House of Commons:
- Bill for dividing and inclosing certain open common fields, ings, common pastures, and other commonable lands.
- 1804, Marshall (William), On the Landed Property of England, possibly quoting an earlier work:
- [There] lay an extent of meadow grounds, in ings, to afford a supply of hay.
References
- OED 2nd edition 1989
Etymology 2
From Pitman em and en, which it is related to phonetically and graphically, and the sound it represents. The change in vowel probably reflects the familiar suffix -ing.
Noun
ing (plural ings)
- The letter for the ng sound /ŋ/ in Pitman shorthand.
Related terms
- eng, the name of the IPA letter for this sound
Anagrams
- GNI, IGN, NGI, gin, nig
Chinese
Etymology
From English -ing.
Adverb
ing
- (slang) in the process of; currently
References
- http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=11204
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈiŋɡ]
- Hyphenation: ing
- Rhymes: -iŋɡ
Etymology 1
Uncertain. Perhaps borrowed from an Iranian language.[1]
Alternative forms
- üng, ümög, ümeg, imeg, imég (all are dialectal)
Noun
ing (plural ingek)
- shirt
- Coordinate terms: blúz, póló
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ing | ingek |
accusative | inget | ingeket |
dative | ingnek | ingeknek |
instrumental | inggel | ingekkel |
causal-final | ingért | ingekért |
translative | inggé | ingekké |
terminative | ingig | ingekig |
essive-formal | ingként | ingekként |
essive-modal | — | — |
inessive | ingben | ingekben |
superessive | ingen | ingeken |
adessive | ingnél | ingeknél |
illative | ingbe | ingekbe |
sublative | ingre | ingekre |
allative | inghez | ingekhez |
elative | ingből | ingekből |
delative | ingről | ingekről |
ablative | ingtől | ingektől |
non-attributive possessive - singular | ingé | ingeké |
non-attributive possessive - plural | ingéi | ingekéi |
Possessive forms of ing | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | ingem | ingeim |
2nd person sing. | inged | ingeid |
3rd person sing. | inge | ingei |
1st person plural | ingünk | ingeink |
2nd person plural | ingetek | ingeitek |
3rd person plural | ingük | ingeik |
Derived terms
- hálóing
- pólóing
Etymology 2
An earlier form of the verb inog (“to wobble”).
Verb
ing
- (intransitive) to wobble
- (intransitive) to swing
Conjugation
1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd p. sg formal | 1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood | Present | Indef. | ingok | ingsz | ing | ingunk | ingtok | ingnak |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Past | Indef. | ingtam | ingtál | ingott | ingtunk | ingtatok | ingtak | |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Conditional mood | Present | Indef. | ingnék | ingnál | ingna | ingnánk | ingnátok | ingnának |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Subjunctive mood | Present | Indef. | ingjak | ingj or ingjál | ingjon | ingjunk | ingjatok | ingjanak |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Infinitive | ingni | ingnom | ingnod | ingnia | ingnunk | ingnotok | ingniuk | |
Other nonfinite verb forms | Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
ingás | ingó | ingott | ― | ingva | inghat |
or
1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd p. sg formal | 1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood | Present | Indef. | ingok | ingasz | ing | ingunk | ingotok | inganak |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Past | Indef. | ingottam | ingottál | ingott | ingottunk | ingottatok | ingottak | |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Conditional mood | Present | Indef. | inganék | inganál | ingana | inganánk | inganátok | inganának |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Subjunctive mood | Present | Indef. | ingjak | ingj or ingjál | ingjon | ingjunk | ingjatok | ingjanak |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Infinitive | ingani | inganom | inganod | ingania | inganunk | inganotok | inganiuk | |
Other nonfinite verb forms | Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
ingás | ingó | ingott | ― | ingva | inghat |
Synonyms
- (wobble): inog
Derived terms
- ingat
- ingatlan
(With verbal prefixes):
- meging
References
- ing in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- (shirt): ing in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (to wobble): ing in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Javanese
Preposition
ing
- in
- on
- at
Jirajara
Noun
ing
- water
References
- Luis Oramas, Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua (1916)
Khumi Chin
Etymology
From Proto-Kuki-Chin *ʔim, from Proto-Sino-Tibetan *kim (“house, womb”). Cognate to Burmese အိမ် (im) and S'gaw Karen ဟံၣ် (heè).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔĩ˥/
Noun
ing
- house
Derived terms
- bawngbähae-ing
- bethi-ingtangka
- bäjung-ing
- mai-ing
- pheledaengdai-ing
References
- R. Shafer (1944), “Khimi Grammar and Vocabulary”, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, volume 11, issue 2, page 418
- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin, Payap University, page 46
Old English
Etymology
Apparently borrowed from Old Norse eng or possibly inherited directly from Proto-Germanic *angijō.
Pronunciation
- IPA(key): /inɡ/, [iŋɡ]
Noun
ing f (nominative plural inga or inge)
- meadow, water meadow, ing
Declension
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | ing | inga, inge |
accusative | inge | inga, inge |
genitive | inge | inga |
dative | inge | ingum |
Ternate
Etymology
From the older ingi, with word-final vowel deletion.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈiŋ]
Noun
ing
- Alternative form of ingi
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tok Pisin
Etymology
From English ink.
Noun
ing
- ink
Yola
Preposition
ing
- Alternative form of i (“in”)
References
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 48