informasi
Indonesian
Etymology
Internationalism, borrowed from Dutch informatie (“information”), from Middle French informacion, enformacion (Modern French information), and their source, Latin īnfōrmātiō (“formation, conception; education”), from the participle stem of īnfōrmō (“to inform”). Cognate with Afrikaans informasie (“information”).
Pronunciation
- IPA(key): /infɔrmasi/
- Hyphenation: in‧for‧ma‧si
Noun
informasi (first-person possessive informasiku, second-person possessive informasimu, third-person possessive informasinya)
- explanation
- Synonym: penerangan
- announcement
- Synonyms: berita, info, kabar, warta, warita, kisah, maklumat, pemberitahuan, pengumuman, siaran, uar-uar, urit, urita, wara-wara
- information, knowledge
Conjugation
Conjugation of informasi (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | informasi | ||||
Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | – | – | – | – | – |
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | menginformasikan | terinformasikan | diinformasikan | informasikan | informasikanlah |
Causative | |||||
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | – | – | – | – | – |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms
- informasi elektronik
- informasi gizi
- informasi jabatan
- informasi karier
- informasi meteorologi
- informasi pekerjaan
- informasi pendidikan
- informasi pornografi
Related terms
- informan
- informatif
- informatika
Further reading
- “informasi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.