indráigne
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈin͈draːɣʲnʲe/
Noun
indráigne f
- detriment
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16b9
- Ní indráigne dúib, cinin·fil lib, ar idib maithi cene.
- It is no detriment to you pl, though we are not with you, for you are good already.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16b9
Inflection
Feminine iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | indráigneL | — | — |
Vocative | indráigneL | — | — |
Accusative | indráigniN | — | — |
Genitive | indráigne | — | — |
Dative | indráigniL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
- Irish: ionráithne, ionráin (“taking stock, reckoning, judgment”) (obsolete)
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
indráigne | unchanged | n-indráigne |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “indráigne”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN