imram
Old Irish
Etymology
From imm- + *rám.
Noun
imram m (genitive imrama)
- verbal noun of imm·rá: rowing
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 126a5
- ...airis trummu foraib-som imram isind féith quam techt la [f]r(e)ithchoir gaithe.
- ...for rowing in a calm is heavier upon them than going with an unfavorable wind.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 126a5
- sea voyage
- Immram Brain
- The Voyage of Bran
Inflection
Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | imram | imramL | imramae |
Vocative | imram | imramL | imramu |
Accusative | imramN | imramL | imramu |
Genitive | imramoH, imramaH | imramo, imrama | imramaeN |
Dative | imramL | imramaib | imramaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
- Middle Irish: imrum
- Irish: iomramh
- Scottish Gaelic: iomramh
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
imram | unchanged | n-imram |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “imram”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language