请输入您要查询的单词:

 

单词 II
释义

II

See also: Appendix:Variations of "ii"

U+2161, Ⅱ
ROMAN NUMERAL TWO

[U+2160]
Number Forms
[U+2162]

Translingual

Alternative forms

  • ii, ij
  • II. (ordinal)

Numeral

II (upper case Roman numeral, lower case ii)

  1. two (2)
  2. Second, especially in the names of monarchs or popes the second.
  3. (inorganic chemistry) Specifying an oxidation state of 2
  4. (spectroscopy) Describing an atom that has lost one electron
    He IIsingly ionized helium

See also

  • Previous: I (1)
  • Next: III (3)

English

Noun

II (plural IIs)

  1. (Hong Kong) Initialism of illegal immigrant.
    • 1987 April 11, Jim Mann, “Border Net Porous : Hong Kong: Old Magnet for Chinese”, in Los Angeles Times:
      “When I came here eight years ago, it was easy to spot an II (illegal immigrant),” one British official here said. “They came across in dark navy clothes. Now, they come in designer T-shirts and Levis, and it’s hard to tell them from residents of Hong Kong.”
    • 1995 February 22, parliamentary debates (Hong Kong Legislative Council), page 2228:
      Hong Kong can also follow the international trend of phasing out the rule that a child born by an II will automatically be granted citizenship of the place where he or she is born, in order to eradicate the problems of stowaways and II children.
    • 1999 March 2, “Truck Driver Arrested for Arranging IIs to Hong Kong”, in (Please provide the book title or journal name):
      The spokesman urged the Mainlanders not to put their lives at risk because hiding underneath a goods vehicle is very dangerous. He also reiterated that all IIs caught will be repatriated immediately, and their aidors and abettors prosecuted accordingly.
    • 2000 January 18, parliamentary debates (Hong Kong Legislative Council), page 5:
      Conveying a wrong message that an II could not be repatriated once he succeeded in seeking legal aid for court proceedings on his ROA claim might result in a massive influx of IIs and large number of overstayers.
    • 2002 December 1, David Poon, “Ting Kok: a conservation issue”, in Porcupine, page 19:
      When there is sudden rustling of grasses and the weather is calm, you may guess that there must be something moving in the grass patch but ...What is it? A bird? A dog? An II (Illegal Immigrant)? Or a porcupine?

Chinese

Etymology

Initialism of English illegal immigrant.

Pronunciation

  • Cantonese (Jyutping): aai1 aai1

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: aai1 aai1
      • Yale: āai āai
      • Cantonese Pinyin: aai1 aai1
      • Guangdong Romanization: ai1 ai1
      • Sinological IPA (key): /aːi̯⁵⁵ aːi̯⁵⁵/

Noun

II

  1. (Hong Kong Cantonese) illegal immigrant
    • 2004 June 13, “「I I」「中華龍」「架勢鱷」盡顯心思 市民爭賜鱷女芳名”, in 《太陽報》:
      他的一番話,即時吸引市民回應,致電電台提供意見,一名區先生便提議,小鱷是「非法入境者,叫牠「II」最貼切不過」 [MSC, trad.]
      他的一番话,即时吸引市民回应,致电电台提供意见,一名区先生便提议,小鳄是“非法入境者,叫它“II”最贴切不过” [MSC, simp.]
      tā de yīfān huà, jíshí xīyǐn shìmín huíyìng, zhìdiàn diàntái tígōng yìjiàn, yīmíng qū xiānshēng biàn tíyì, Xiǎo'è shì “fēifǎrùjìngzhě, jiào tā “II” zuì tiēqiè bùguò” [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
    • 2016 September 12, “與人蛇錄口供 出動「三色雪糕」”, in 《大公報》:
      「大Q」與非法入境者交手(illegal immigrant,俗稱II)經驗豐富,眾人不約而同認為,錄取警誡口供的過程最困難。 [MSC, trad.]
      “大Q”与非法入境者交手(illegal immigrant,俗称II)经验丰富,众人不约而同认为,录取警诫口供的过程最困难。 [MSC, simp.]
      “DàQ” yǔ fēifǎrùjìngzhě jiāoshǒu (illegal immigrant, súchēng II) jīngyàn fēngfù, zhòngrén bùyuē'értóng rènwèi, lùqǔ jǐngjiè kǒugōng de guòchéng zuì kùnnán. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
    • 2018 February 24, “網民熱話:東龍洲露營遇山賊 牛腩鍋冰鮮鴨齊失蹤”, in 《東網》:
      去得玩露營,理應帶夠食物,何故要偷?唔通有ii [MSC, trad.]
      去得玩露营,理应带够食物,何故要偷?唔通有ii [MSC, simp.]
      Qù dé wán lùyíng, lǐyìng dài gòu shíwù, hégù yào tōu? Ńgtōng yǒu ii? [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
    • 2019 April 6, “【啹喀的後裔2】啹喀爸爸的退休生活 任家教會長、辦跑山慈善賽”, in 香港01:
      港英政府於1980年因人口急增,對中國非法入境者採取「即捕即解」,以控制本地人口。每天晚上,高山少年都會守在沙頭角、文錦渡等的山野間「捉II」。 [MSC, trad.]
      港英政府于1980年因人口急增,对中国非法入境者采取“即捕即解”,以控制本地人口。每天晚上,高山少年都会守在沙头角、文锦渡等的山野间“捉II”。 [MSC, simp.]
      Gǎngyīng zhèngfǔ yú 1980 nián yīn rénkǒu jí zēng, duì zhōngguó fēifǎrùjìngzhě cǎiqǔ “jí bǔ jí jiě”, yǐ kòngzhì běndì rénkǒu. Měitiān wǎnshàng, gāoshān shàonián dōu huì shǒu zài shātóujiǎo, wénjǐndù děng de shānyě jiān “zhuō II”. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/12 2:19:39