ida
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /iˈdʌ/
- Hyphenation: i‧da
Noun
idá f (masculine marúw, plural ílli m)
- ewe
Declension
Declension of idá | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | idá | |||||||||||||||||
predicative | idá | |||||||||||||||||
subjective | idá | |||||||||||||||||
genitive | idá | |||||||||||||||||
|
References
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ida”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie), Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Edopi
Noun
ida
- water
References
- Duane A. Clouse, 1997, Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya, In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *itä.
Noun
ida (genitive ida, partitive ida)
- east
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ida | idad |
accusative | ida | idad |
genitive | ida | idade |
partitive | ida | idasid |
illative | itta idasse | idadesse |
inessive | idas | idades |
elative | idast | idadest |
allative | idale | idadele |
adessive | idal | idadel |
ablative | idalt | idadelt |
translative | idaks | idadeks |
terminative | idani | idadeni |
essive | idana | idadena |
abessive | idata | idadeta |
comitative | idaga | idadega |
Coordinate terms
- (compass points)
loe | põhi | kirre |
lääs | ida | |
edel | lõuna | kagu |
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese yda, past participle of ir.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈiðɐ]
Noun
ida f (plural idas)
- going, departure, leaving
- Antonyms: retorno, vida
- outward leg of a journey
- Antonyms: retorno, vida
Verb
ida
- feminine singular past participle of ir
References
- “yda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “yda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ida” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ida” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ida” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Maaka
Adjective
ida
- eye
References
- Russell G. Schuh, Maka Wordlist, p. 5
Maia
Noun
ida
- ground
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /²iːdɑ/
Verb
ida (present tense idar, past tense ida, past participle ida, passive infinitive idast, present participle idande, imperative ida/id)
- alternative form of ide (“whirl”)
Noun
ida f (definite singular ida, indefinite plural ider or idor, definite plural idene or idone)
- definite singular of ide
- (pre-2012) alternative form of ide
Pronunciation
- IPA(key): /ˈiːdɑ/
Noun
ida f
- definite singular of id
Anagrams
- Ida
Portuguese
Alternative forms
- yda (obsolete)
Etymology
Past participle of ir (“to go”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈi.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈi.da/
- (Portugal) IPA(key): /ˈi.dɐ/ [ˈi.ðɐ]
Audio (BR) (file) - Hyphenation: i‧da
Noun
ida f (plural idas)
- going
- departure
- trip
Participle
ida f sg
- feminine singular of ido
Spanish
Etymology
From the verb ir.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈida/ [ˈi.ð̞a]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -ida
- Syllabification: i‧da
Noun
ida f (plural idas)
- outward leg (of a journey)
- going
- march
- (sports) first leg (the fisrt of the two matches or “legs” which are played between two teams in a two-legged tie)
- Synonym: partido de ida
- Antonyms: vuelta, partido de vuelta, partido de retorno
Derived terms
- ida y vuelta
- idas y venidas (“comings and goings”)
- partido de ida
Adjective
ida f
- feminine singular of ido
Participle
ida f sg
- feminine singular of ido
Further reading
- “ida”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tetum
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *isa, compare Tagalog isa.
Numeral
ida
- one
Toba Batak
Etymology
From Proto-Batak *idah.
Verb
ida (active marnida or mangida)
- (transitive) to see
References
- Warneck, J. (1906). Tobabataksch-Deutsches Wörterbuch. Batavia: Landesdrukkerij, p. 101.
Yoruba
Pronunciation
- IPA(key): /ī.dà/
Noun
idà
- sword
Etymology 2
From ì- (“nominalizing prefix”) + dá (“to divide, to split”).
Pronunciation
- IPA(key): /ì.dá/
Noun
ìdá
- division, proportion, fraction
Pronunciation
- IPA(key): /ì.dā/
Noun
ìda
- beeswax, wax
Etymology 4
From ì- (“nominalizing prefix”) + dá (“to create, to make”).
Pronunciation
- IPA(key): /ì.dá/
Noun
ìdá
- creation, formation
Alternative forms
- ìkà
Pronunciation
- IPA(key): /ī.dà/
Noun
idà
- (Ekiti) wickedness, cruelty, taboo
Derived terms
- Adéṣidà (“A Yoruba name meaning, "The crown has not behaved wickedly."”)