hábito
See also: habito and habitó
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese abito (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin habitus (“attire”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaβito̝/
Noun
hábito m (plural hábitos)
- habit (an action done on a regular basis)
- Synonyms: obenza, vezo
- habit (clothing of priests and nuns)
Derived terms
- habitual
- habitualmente
- habituar
References
- “abito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “abito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “hábito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “hábito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Portuguese abito, borrowed from Latin habitus (“condition, bearing, state, appearance, dress, attire”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈa.bi.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈa.bi.to/
- (Portugal) IPA(key): /ˈa.bi.tu/ [ˈa.βi.tu]
- Hyphenation: há‧bi‧to
Noun
hábito m (plural hábitos)
- habit (an action done on a regular basis)
- Synonyms: costume, vício, rotina
- habit (clothing of priests and nuns)
Derived terms
- força do hábito
Related terms
- habituação
- habituado
- habitual
- habituar
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin habitus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈabito/ [ˈa.β̞i.t̪o]
- Rhymes: -abito
- Syllabification: há‧bi‧to
Noun
hábito m (plural hábitos)
- habit, custom
- Synonym: costumbre
- habit (of a monk)
- military rank
- insignia (indicating a military rank)
- (mineralogy) habit (of a crystal)
Derived terms
- el hábito no hace al monje
Related terms
- habitual
- habitualmente
- habituación
- habitar
- habitación
- habituar
Further reading
- “hábito”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014