hoste
Catalan
Etymology
From Old Catalan oste, from Latin hospes, hospitis. Cognates include Occitan òste, French hôte (Old French oste), Spanish huésped, Italian ospite.
Noun
hoste m (plural hostes, feminine hostessa)
- guest
Usage notes
- Hoste is used for a guest who stays overnight, who is lodged for free. For a guest who does not stay overnight (eg, a dinner guest), see convidat.
Related terms
- hostal
References
- “hoste” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “hoste”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “hoste” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “hoste” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɦostɛ]
Noun
hoste m
- vocative singular of host
Danish
Etymology 1
From Old Norse hósti (“a cough”), hósta (“to cough”), from Proto-Germanic, from Proto-Indo-European *kwas- (“to cough”).
Pronunciation
- IPA(key): /hoːstə/, [ˈhoːsd̥ə]
Noun
hoste c (singular definite hosten, not used in plural form)
- cough
Verb
hoste (imperative host, infinitive at hoste, present tense hoster, past tense hostede, perfect tense har hostet)
- cough (push air from the lungs)
Etymology 2
From English host.
Pronunciation
- IPA(key): /hovstə/, [ˈhɔwsd̥e]
Verb
hoste (imperative host, infinitive at hoste, present tense hoster, past tense hostede, perfect tense har hostet)
- (computing, Internet) to host websites
Dutch
Pronunciation
Audio (file)
Verb
hoste
- singular past indicative and subjunctive of hossen
French
Noun
hoste m (plural hostes)
- Obsolete spelling of hôte
See also
- hostesse
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese oste (“host, army”) (with the h- added back to reflect the Latin etymon), from Latin hostem, accusative singular of hostis (“an enemy of the state”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔste̝/
Noun
hoste f (plural hostes)
- host, horde
- army
Derived terms
- estantiga
References
- “hoste” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “hoste” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “hoste” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Latin
Noun
hoste m or f
- ablative singular of hostis (“enemy”)
Middle English
Etymology
Borrowed from Old French hoste, oste.
Noun
hoste (plural hostes)
- host
Related terms
- hostesse
Descendants
- English: host
See also
- oost
Middle French
Etymology
From Old French hoste, oste.
Noun
hoste m (plural hostes)
- host
Descendants
- French: hôte
See also
- hostesse
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse hósti (onomatopoeia).
Noun
hoste m (definite singular hosten, indefinite plural hoster, definite plural hostene)
- (onomatopoeia) a cough
Etymology 2
From Old Norse hósta (sense 1), and English host (sense 2).
Verb
hoste (imperative host, present tense hoster, passive hostes, simple past and past participle hosta or hostet, present participle hostende)
- (onomatopoeia) to cough
- (computing) to host
References
- “hoste” in The Bokmål Dictionary.
Old French
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔs.tə/
Noun
hoste m (oblique plural hostes, nominative singular hostes, nominative plural hoste)
- Alternative form of oste
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese oste (“host, army”) (with the -h- added back to reflect the Latin etymon), from Latin hostem (“an enemy of the state”), from Proto-Italic *hostis (“stranger, guest”), from Proto-Indo-European *gʰóstis (“stranger, guest”). Compare Galician hoste, Spanish hueste.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɔs.t͡ʃi/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɔʃ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɔs.te/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɔʃ.t(ɨ)/
- Hyphenation: hos‧te
Noun
hoste f (plural hostes)
- host; army; military troop
- herd (a mass of people)
- Synonym: horda
Related terms
- hostilidade
Slovene
Noun
hóste
- inflection of họ̑sta:
- genitive singular
- nominative/accusative plural