hoogmoed komt voor de val
Dutch
Alternative forms
- hoogmoed komt voor den val
Etymology
Ultimately from the Bible, Proverbs 16:18. Attested since at least the 17th century.[1] The publishing of the 1637 Statenvertaling likely proliferated usage throughout the Low Countries, wherein a variant of the modern proverb can be found.[2] (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɦoːx.mut kɔmt voːr də vɑl/
- Hyphenation: hoog‧moed komt voor de val
Proverb
hoogmoed komt voor de val
- pride comes before a fall
References
- Hoogmoed komt voor de val in Taalloket, Onze Taal, 2019 (in Dutch).
- Johannes Bogerman; Willem Baudartius; Gerson Bucerus, transl.,(September 17, 1637), “Spreuken 16 [Proverbs 16]”, in Statenvertaling (in Dutch), commissioned by the Synod of Dort in 1618, Leiden: Machteld Aelbrechtsdochter: “Hovaardigheid is vóór de verbreking, en hoogheid des geestes vóór den val. [Haughtiness comes before misery, and hubris of the mind before the fall.]”