hoja
See also: höja
Guaraní
Noun
hoja
- cover
Spanish
Etymology
From Old Spanish foja, from Late Latin folia, from the nominative plural of Latin folium, probably from Proto-Indo-European *bʰolh₃yom (“leaf”), from *bʰleh₃- (“blossom, flower”). See also folio, borrowed from the Latin. Cognate with English foil and French feuille (“sheet, leaf”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoxa/ [ˈo.xa]
Audio (file) - Rhymes: -oxa
- Syllabification: ho‧ja
Noun
hoja f (plural hojas)
- leaf (usually green and flat organ that is the most prominent feature of most vegetative plants)
- petal (an often brightly coloured component of the corolla of a flower)
- blade (narrow leaf of a grass or cereal)
- pad (floating leaf of a water lily or similar plant)
- sheet, leaf (piece of paper, usually rectangular)
- page (one of the many pieces of paper bound together within a book)
- form (blank document or template to be filled in by the user)
- foil
- blade (sharp cutting edge of a knife, sword, etc.)
- pane (individual sheet of glass in a window)
- side (of bacon)
Alternative forms
- (sheet, leaf): foja (obsolete)
Derived terms
- hoja de cálculo
- hoja de higo
- hoja de ruta
- hoja de servicios
- hoja de té
- hojalata
- hojaldre
- hojarasca
- hojear
- hojuela
- insecto hoja
- milhojas
- soplador de hojas
- tirahojas
Further reading
- “hoja”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
Etymology
Borrowed from Arabic حُجَّة (ḥujja).
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Noun
hoja (n class, plural hoja)
- dispute, argument
- business, affair