hitt
Estonian
Etymology
Borrowed from English hit.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhitʲː/, [ˈ(h)itʲː], /ˈhitː/, [ˈ(h)itː]
Noun
hitt (genitive hiti, partitive hitti)
- bestseller (success, especially in the entertainment industry)
- Synonyms: bestseller, menuk
- (music) banger, hit (recorded song that receives widespread recognition and success)
- Synonyms: lööklaul, šlaager
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | hitt | hitid |
genitive | hiti | hittide |
partitive | hitti | hitte / hittisid |
illative | hitti / hitisse | hittidesse / hitesse |
inessive | hitis | hittides / hites |
elative | hitist | hittidest / hitest |
allative | hitile | hittidele / hitele |
adessive | hitil | hittidel / hitel |
ablative | hitilt | hittidelt / hitelt |
translative | hitiks | hittideks / hiteks |
terminative | hitini | hittideni |
essive | hitina | hittidena |
abessive | hitita | hittideta |
comitative | hitiga | hittidega |
Further reading
- hitt in Eesti keele põhisõnavara sõnastik
- hitt in Eesti keele seletav sõnaraamat
- hitt in Raadik, M., editor (2018), Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018, Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, →ISBN
- hitt in Sõnaveeb
Faroese
Pronoun
hitt n
- (demonstrative) the other, that, the
Declension
Demonstrative pronoun - ávísingarfornavn | |||
Singular (eintal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | hin | hin | hitt |
Accusative (hvønnfall) | hina | ||
Dative (hvørjumfall) | hinum | hinari / hini | hinum |
Genitive (hvørsfall) | hins | hinnar / hinar | hins |
Plural (fleirtal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | hinir | hinar | hini |
Accusative (hvønnfall) | hinar | ||
Dative (hvørjumfall) | hinum | ||
Genitive (hvørsfall) | hinna |
Hungarian
Etymology
From the hi- stem of hisz + -tt (past-tense and past-participle suffix).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈhitː]
- Hyphenation: hitt
- Rhymes: -itː
Verb
hitt
- third-person singular indicative past indefinite of hisz
Participle
hitt
- past participle of hisz
- közhelynek hitt igazságok ― truths believed to be commonplaces
Usage notes
Not to be confused with hit (“faith, belief”).
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hitt | hittek |
accusative | hittet | hitteket |
dative | hittnek | hitteknek |
instrumental | hittel | hittekkel |
causal-final | hittért | hittekért |
translative | hitté | hittekké |
terminative | hittig | hittekig |
essive-formal | hittként | hittekként |
essive-modal | — | — |
inessive | hittben | hittekben |
superessive | hitten | hitteken |
adessive | hittnél | hitteknél |
illative | hittbe | hittekbe |
sublative | hittre | hittekre |
allative | hitthez | hittekhez |
elative | hittből | hittekből |
delative | hittről | hittekről |
ablative | hittől | hittektől |
non-attributive possessive - singular | hitté | hitteké |
non-attributive possessive - plural | hittéi | hittekéi |
Icelandic
Pronoun
hitt
- (demonstrative) that (neuter)
Declension
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | hinn | hin | hitt |
accusative | hinn | hina | hitt |
dative | hinum | hinni | hinu |
genitive | hins | hinnar | hins |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | hinir | hinar | hin |
accusative | hina | hinar | hin |
dative | hinum | hinum | hinum |
genitive | hinna | hinna | hinna |
Verb
hitt
- supine of hitta
Luxembourgish
Verb
hitt
- inflection of hidden:
- third-person singular present indicative
- second-person plural present indicative
- second-person singular/plural imperative
Middle English
Pronoun
hitt
- Alternative form of hit (“it”)
Determiner
hitt
- Alternative form of hit (“it”)
Mòcheno
Etymology
From Middle High German hütte, from Old High German hutta, probably from Proto-Germanic *hudjǭ (“hut, shelter”), further origin uncertain. Cognate with German Hütte; see there for more.
Noun
hitt f
- hut, cabin, cottage
Derived terms
- schutzhitt
References
- “hitt” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /hɪtː/
Etymology 1
From English hit.
Alternative forms
- hit
Noun
hitt m (definite singular hitten, indefinite plural hitter, definite plural hittene)
- (music) a hit
Etymology 2
From the verb hitte.
Noun
hitt m (definite singular hitten, indefinite plural hitter, definite plural hittene)
- (colloquial) a happy accident
Verb
hitt
- imperative of hitte
Determiner
hitt n
- (non-standard since 2005) neuter singular of hin
References
- “hitt” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /hɪtː/
Determiner
hitt n (masculine hin, feminine hi, plural hine)
- neuter singular of hin
Etymology 2
From English hit.
Alternative forms
- hit
Noun
hitt m (definite singular hitten, indefinite plural hittar, definite plural hittane)
- (music) a hit
Etymology 3
From the verb hitte.
Noun
hitt m (definite singular hitten, indefinite plural hittar, definite plural hittane)
- (colloquial) a happy accident
Verb
hitt
- imperative of hitte
Old Norse
Etymology 1
From hinn.
Pronoun
hitt
- neuter nominative/accusative singular of hinn
Declension
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | hinn | hin | hitt |
accusative | hinn | hina | hitt |
dative | hinum | hinni | hinu |
genitive | hins | hinnar | hins |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | hinir | hinar | hin |
accusative | hina | hinar | hin |
dative | hinum | hinum | hinum |
genitive | hinna | hinna | hinna |
Verb
hitt
- second-person singular imperative active of hitta
Etymology 3
From hitta (“to hit, meet”).
Participle
hitt
- strong feminine nominative singular of hittr
- strong neuter nominative/accusative singular of hittr
- strong neuter nominative/accusative plural of hittr
Verb
hitt
- supine of hitta