hita
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: hi‧ta
- IPA(key): /ˈhitaʔ/
- IPA(key): /ˈʔitaʔ/ (h-dropping)
Noun
hità
- (anatomy) groin
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: hi‧ta
- IPA(key): /ˈhitaʔ/, [ˈhi.t̪ʌʔ]
Noun
hità
- (anatomy) the crotch
- Synonym: bilahan
Chamorro
Etymology
From Proto-Austronesian *(i-)kita. Cognates include Indonesian kita and Tagalog kita.
Pronunciation
- IPA(key): /hi.tæ/
Pronoun
hita
- (emphatic) we, us (inclusive)
Usage notes
- hita can be used either to emphasise the subject or object, or to give a quick answer.
See also
hu-type pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | hu | ta | in |
2nd person | un | en | |
3rd person | ha | ma | |
yoʼ-type pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | yoʼ | hit | ham |
2nd person | hao | hamyo | |
3rd person | gueʼ | siha | |
emphatic pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | guahu | hita | hami |
2nd person | hagu | hamyo | |
3rd person | guiya | siha |
References
- Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaii Press.
Garo
Verb
hita
- to order
Gothic
Romanization
hita
- Romanization of 𐌷𐌹𐍄𐌰
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhɪːta/
- Rhymes: -ɪːta
Verb
hita (weak verb, third-person singular past indicative hitaði, supine hitað)
- (transitive) to heat
Conjugation
infinitive (nafnháttur) | að hita | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | hitað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | hitandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég hita | við hitum | present (nútíð) | ég hiti | við hitum |
þú hitar | þið hitið | þú hitir | þið hitið | ||
hann, hún, það hitar | þeir, þær, þau hita | hann, hún, það hiti | þeir, þær, þau hiti | ||
past (þátíð) | ég hitaði | við hituðum | past (þátíð) | ég hitaði | við hituðum |
þú hitaðir | þið hituðuð | þú hitaðir | þið hituðuð | ||
hann, hún, það hitaði | þeir, þær, þau hituðu | hann, hún, það hitaði | þeir, þær, þau hituðu | ||
imperative (boðháttur) | hita (þú) | hitið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hitaðu | hitiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) | að hitast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | hitast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | hitandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég hitast | við hitumst | present (nútíð) | ég hitist | við hitumst |
þú hitast | þið hitist | þú hitist | þið hitist | ||
hann, hún, það hitast | þeir, þær, þau hitast | hann, hún, það hitist | þeir, þær, þau hitist | ||
past (þátíð) | ég hitaðist | við hituðumst | past (þátíð) | ég hitaðist | við hituðumst |
þú hitaðist | þið hituðust | þú hitaðist | þið hituðust | ||
hann, hún, það hitaðist | þeir, þær, þau hituðust | hann, hún, það hitaðist | þeir, þær, þau hituðust | ||
imperative (boðháttur) | hitast (þú) | hitist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hitastu | hitisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | hitaður | hituð | hitað | hitaðir | hitaðar | hituð | |
accusative (þolfall) | hitaðan | hitaða | hitað | hitaða | hitaðar | hituð | |
dative (þágufall) | hituðum | hitaðri | hituðu | hituðum | hituðum | hituðum | |
genitive (eignarfall) | hitaðs | hitaðrar | hitaðs | hitaðra | hitaðra | hitaðra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | hitaði | hitaða | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu | |
accusative (þolfall) | hitaða | hituðu | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu | |
dative (þágufall) | hitaða | hituðu | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu | |
genitive (eignarfall) | hitaða | hituðu | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu |
Note: the mediopassive is not very common, as the separate verb hitna is normally used instead.
Noun
hita
- inflection of hiti:
- indefinite accusative
- indefinite dative singular
- indefinite genitive
Malagasy
Participle
hita
- seen
- found
Norwegian Nynorsk
Noun
hita f
- (pre-1917) alternative form of heta
Verb
hita (present tense hitar, past tense hita)
- (pre-1917) alternative form of heta
Old Norse
Etymology
Cognate with Gothic 𐌷𐌴𐌹𐍄𐍉 (heitō, “fever”), Old English hitt (“heating”) and Old High German hizza (“heating”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
hita f (genitive hitu)
- heat, heating
Declension
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hita | hitan | hitur | hiturnar |
accusative | hitu | hituna | hitur | hiturnar |
dative | hitu | hitunni | hitum | hitunum |
genitive | hitu | hitunnar | hitna | hitnanna |
Descendants
- Norwegian: hete
References
- Orel, Vladimir (2003), “*xit(j)ō(n)”, in A Handbook of Germanic Etymology, Leiden: Brill, →ISBN, page 173
- “hita”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Pali
Alternative forms
- 𑀳𑀺𑀢 (Brahmi script)
- हित (Devanagari script)
- হিত (Bengali script)
- හිත (Sinhalese script)
- ဟိတ or ႁိတ (Burmese script)
- หิต or หิตะ (Thai script)
- ᩉᩥᨲ (Tai Tham script)
- ຫິຕ or ຫິຕະ (Lao script)
- ហិត (Khmer script)
- 𑄦𑄨𑄖 (Chakma script)
Etymology
From Sanskrit हित (hita).
Adjective
hita
- useful
- beneficial
Declension
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hito | hitā |
Accusative (second) | hitaṃ | hite |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitā |
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hitā | hitāyo or hitā |
Accusative (second) | hitaṃ | hitāyo or hitā |
Instrumental (third) | hitāya | hitāhi or hitābhi |
Dative (fourth) | hitāya | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitāya | hitāhi or hitābhi |
Genitive (sixth) | hitāya | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitāya or hitāyaṃ | hitāsu |
Vocative (calling) | hite | hitāyo or hitā |
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hitaṃ | hitāni |
Accusative (second) | hitaṃ | hitāni |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitāni |
Noun
hita n
- welfare, blessing, good
Declension
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hitaṃ | hitāni |
Accusative (second) | hitaṃ | hitāni |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitāni |
Descendants
- → Burmese: ဟိတ (hi.ta.)
Noun
hita m
- friend
Declension
Case \\ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hito | hitā |
Accusative (second) | hitaṃ | hite |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitā |
References
- Pali Text Society (1921-1925), “hita”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Tagalog
Etymology 1
Compare Bikol Central hita (“groin”), Cebuano hita (“groin”), and Kapampangan ita.
Pronunciation
- Hyphenation: hi‧ta
- IPA(key): /ˈhitaʔ/, [ˈhi.tɐʔ]
Noun
hità
- (anatomy) thigh
- part of a garment that covers the thigh
- upper hindleg of an animal
Derived terms
- hitaan
Pronunciation
- Hyphenation: hi‧ta
- IPA(key): /hiˈtaʔ/, [hɪˈtaʔ]
Noun
hitâ
- benefit; advantage; gain
- Synonyms: pakinabang, kapakinabangan, napakinabang
- unsatisfactory result; disappointing gain or advantage (from a well-intentioned act)
Derived terms
- mahita
Uneapa
Etymology
From Proto-Oceanic *kita, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronunciation
- IPA(key): /ɣita/
Pronoun
hita
- we (inclusive)
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Westrobothnian
Etymology
Derived from hit (“hither”).
Preposition
hita
- on this side of
Synonyms
- hitaför
- hiteråm
Related terms
- hitani
- hitera
- hitren