hi
Translingual
Symbol
hi
- (international standards) ISO 639-1 language code for Hindi.
English
Etymology 1
American English. First recorded reference is to speech of a Kansas Indian (1862); originally to attract attention, probably a variant of Middle English hey, hy (circa 1475). Also an exclamation to call attention. See hey.
Alternative forms
- heigh
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhaɪ̯/
Audio (US) (file) Audio (UK) (file) - Rhymes: -aɪ
- Homophones: Hi, hie, high
Interjection
hi
- A friendly, informal, casual greeting said upon someone's arrival.
- Synonyms: hello, greetings, howdy
- Hi, how are you?
- I just dropped by to say “hi”.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- Anna: Pete, hi! Hi, we are here! — Pete: Hi, Anna! Hi, Marsha! — Anna: Hi! — Pete: How are you two? — Marsha: I am great!
Audio (US) (file)
- Anna: Pete, hi! Hi, we are here! — Pete: Hi, Anna! Hi, Marsha! — Anna: Hi! — Pete: How are you two? — Marsha: I am great!
- An exclamation to call attention.
- 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 7, in Mr. Pratt's Patients:
- I made a speaking trumpet of my hands and commenced to whoop “Ahoy!” and “Hello!” at the top of my lungs. […] The Colonel woke up, and, after asking what in brimstone was the matter, opened his mouth and roared “Hi!” and “Hello!” like the bull of Bashan.
- 1954, J. R. R. Tolkien, The Two Towers:
- 'Come back now!' shouted Sam. 'Hi! Come back!' But Gollum had vanished.
-
- (dated) Expressing wonder or derision.
Translations
|
Noun
hi (plural his)
- The word "hi" used as a greeting.
- Synonyms: greeting, hello
- I didn't even get a hi.
Etymology 2
From high.
Adjective
hi
- Informal spelling of high, often in hyphenated terms.
- Get hi-quality videos here!
Derived terms
- hi-def
- hi-fi
- hi-five
- hi-hat
- hi-lo
- Hi-NRG
- hi-res
- hi-rise
- hi-tech
- hi-top
- hi-vis
Related terms
- lo
- mid
Anagrams
- IH
Albanian
Etymology
Tosk form of Gheg hî (pl. hin), from Proto-Albanian *skina, from *skines, from Proto-Indo-European *ḱenHis (compare Latin cinis (“dust; cinder”), Ancient Greek κόνις (kónis, “ashes; dust”)).
Noun
hi m (definite singular hiri)
- ash, ashes
- dust of corpses
- (figurative) memory of the dead
Derived terms
- hirët
- hirtë
- hith
Basque
Pronunciation
- IPA(key): (Southern) /i/, [i]
- IPA(key): (Northern) /hi/, [ɦi]
Pronoun
hi
- (informal, familiar) Second-person singular personal pronoun; you
Usage notes
- This pronoun is very informal, and is only used between close friends or family members. In all other situations, zu is used.
- When addressing someone using this pronoun, all verb forms (including those not governed by hi) must be in allocutive agreement. For example:
- Mahaia handia da. ― The table is big.
- Mahaia handia duk. ― The table is big. (informal, to a male)
- Mahaia handia dun. ― The table is big. (informal, to a female)
Declension
Common pronouns | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person (informal) | 2nd person (neutral) | 1st person | 2nd person | ||||
absolutive | ni | hi | zu | gu | zuek | |||
ergative | nik | hik | zuk | guk | ||||
dative | niri | hiri | zuri | guri | zuei | |||
genitive | nire, ene | hire | zure | gure | zuen | |||
comitative | nirekin, enekin | hirekin | zurekin | gurekin | zuekin | |||
causative | nigatik, niregatik, enegatik | higatik, hiregatik | zugatik, zuregatik | gugatik, guregatik | zuengatik | |||
benefactive | niretzat, niretako, enetzat,enetako | hiretzat, hiretako | zuretzat, zuretako | guretzat, guretako | zuentzat, zuendako | |||
instrumental | nitaz | hitaz | zutaz | gutaz | zuetaz | |||
inessive | nigan, niregan, nire baitan, nitan, enegan, ene baitan | higan, hiregan, hire baitan, hitan | zugan, zuregan, zure baitan, zutan | gugan, guregan, gure baitan, gutan | zuengan, zuen baitan, zuetan | |||
locative | nire baitako, ene baitako | hire baitako | gu baitako, gure baitako | zu baitako, zure baitako | zuen baitako | |||
allative | niregana, nireganat, nire baitara, nire baitarat, enegana, eneganat, ene baitara, ene baitarat | hiregana, hireganat, hire baitara, hire baitarat | zugana, zuregana, zuganat, zureganat, zu baitara, zure baitara, zu baitarat, zure baitarat | gugana, guregana, guganat, gureganat, gu baitara, gure baitara, gu baitarat, gure baitarat | zuengana, zuenganat, zuen baitara, zuen baitarat | |||
terminative | nireganaino, nire baitaraino, eneganaino | higanaino, hireganaino, hire baitaraino | zuganaino, zureganaino, zu baitaraino, zure baitaraino | guganaino, gureganaino, gu baitaraino, gure baitaraino | zuenganaino, zuen baitaraino | |||
directive | niganantz, nireganantz, eneganantz | higanantz, hireganantz | zuganantz, zureganantz | guganantz, gureganantz | zuenganantz | |||
destinative | niganako, nireganako, eneganako | higanako, hireganako | zuganako, zureganako | guganako, gureganako | zuenganako | |||
ablative | nireganik, niregandik, nire baitatik, nire baitarik, eneganik, enegandik, ene baitatik, ene baitarik | higanik, hireganik, higandik, hiregandik, hire baitatik, hire baitarik | zuganik, zureganik, zugandik, zuregandik, zu baitatik, zu baitarik, zure baitatik, zure baitarik | guganik, gureganik, gugandik, guregandik, gu baitatik, gu baitarik, gure baitatik, gure baitarik | zuenganik, zuengandik, zuen baitatik, zuen baitarik | |||
Emphatic pronouns | ||||||||
absolutive | neu | heu | zeu | geu | zeuek | |||
ergative | neuk | heuk | zeuk | geuk | ||||
dative | neuri | heuri | zeuri | geuri | zeuei | |||
genitive | neure | heure | zeure | geure | zeuen | |||
comitative | neurekin | heurekin | zeurekin | geurekin | zeuekin | |||
causative | neugatik, neuregatik | heugatik, heuregatik | zugatik, zuregatik | gugatik, guregatik | zuengatik | |||
benefactive | neuretzat, neuretako | heuretzat, heuretako | zeuretzat, zeuretako | geuretzat, geuretako | zeuentzat, zeuendako | |||
instrumental | neutaz | heutaz | zeutaz | geutaz | zeuetaz | |||
inessive | neugan | heuregan, heure baitan | zeugan, zeuregan | geugan, geuregan | zeuengan | |||
locative | neure baitako | heure baitako | zeure baitako | geure baitako | zeuen baitako | |||
allative | neuregana | heugana, heuregana, heure baitara, heure baitarat | zeugana, zeuregana | geugana, geuregana | zeuengana | |||
terminative | neuregaino | heuganaino, heureganaino, heure baitaraino | zeuganaino, zeureganaino | geuganaino, geureganaino | zeuenganaino | |||
directive | neuganantz | heuganantz, heureganantz | zeuganantz, zeureganantz | geuganantz, geureganantz | zeuenganantz | |||
destinative | neureganako | heuganako, heureganako | zeuganako, zeureganako | geuganako, geureganako | zeuenganako | |||
ablative | neuganik, neugandik | heuganik, heureganik, heugandik, heuregandik, heure baitatik, heure baitarik | zeuganik, zeureganik, zeugandik, zeuregandik | geuganik, geureganik, geugandik, geuregandik | zeuenganik, zeuengandik |
Related terms
- heu
Further reading
- "hi" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “hi” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Breton
Etymology
From Proto-Celtic *sī. Cognate to Welsh hi.
Pronoun
hi
- she
Catalan
Etymology
From Old Catalan y, i, hic, from Latin hīc (“here”) and ibī (“there”). Compare French y.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈi/
- Homophone: i
- Rhymes: -i
Pronoun
hi (enclitic and proclitic)
- represents a place associated with the action described by the verb, unless the place would be introduced by the preposition de
- there (in constructions such as "there is", "there are", etc.: see haver-hi)
- replaces an adverb (or adverbial phrase) describing the manner, instrument or association of an action
- replaces a phrase introduced by any preposition except de (most commonly a or en)
- replaces an indefinite noun or an adjective which is the predicate of a verb other than ésser, esdevenir, estar or semblar
- (Central Catalan) in combination with other object pronouns, the third-person singular indirect object pronoun ("to him", "to her", "to it")
Usage notes
- When more than one object pronoun is associated with a given verb, hi is always the last in the group.
- Hi and ho cannot be used together with the same verb, nor can two his be used together.
- It is sometimes stated that hi is never used to replace a compliment beginning with de. This is not completely accurate, as hi can replace adverbial phrases such as de pressa, de sobte, etc.
Declension
strong/subject | weak (direct object) | weak (indirect object) | possessive | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | proclitic | enclitic | proclitic | enclitic | ||||
1st person | jo, mi3 | em, m’ | -me, ’m | em, m’ | -me, ’m | meu | ||
1st person majestic1 | nós | ens | -nos, ’ns | ens | -nos, ’ns | nostre | ||
2nd person | tu | et, t’ | -te, ’t | et, t’ | -te, ’t | teu | ||
2nd person formal1 | vós | us | -vos, -us | us | -vos, -us | vostre | ||
2nd person very formal2 | vostè | el, l’ | -lo, ’l | li | -li | seu | ||
3rd person masculine | ell | el, l’ | -lo, ’l | li | -li | seu | ||
3rd person feminine | ella | la, l’4 | -la | li | -li | seu | ||
3rd person neuter | ho | -ho | li | -li | seu | |||
3rd person reflexive | si | es, s’ | -se, ’s | es, s’ | -se, ’s | seu | ||
plural | ||||||||
1st person | nosaltres | ens | -nos, ’ns | ens | -nos, ’ns | nostre | ||
2nd person | vosaltres | us | -vos, -us | us | -vos, -us | vostre | ||
2nd person formal2 | vostès | els | -los, ’ls | els | -los, ’ls | seu | ||
3rd person masculine | ells | els | -los, ’ls | els | -los, ’ls | seu | ||
3rd person feminine | elles | les | -les | els | -los, ’ls | seu | ||
3rd person reflexive | si | es, s’ | -se, ’s | es, s’ | -se, ’s | seu | ||
adverbial | ||||||||
ablative/genitive | en, n’ | -ne, ’n | ||||||
locative | hi | -hi | ||||||
1) Behaves grammatically as plural. 2) Behaves grammatically as third person. | 3) Only as object of a preposition. 4) Not before unstressed (h)i-, (h)u-. |
Derived terms
- (Proclitic contractions): l'hi, m'hi, n'hi, s'hi, t'hi
- (Enclitic contractions): -ens-hi, -l'hi, -la-hi, -les-hi, -los-hi, 'ls-hi, -m'hi, -n'hi, 'ns-hi, -s'hi, -t'hi, -us-hi, -vos-hi
See also
- en pron
- ho pron
Further reading
- “hi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chinese
Etymology 1
From English hi. Doublet of 嗨.
Pronunciation
Interjection
hi
- (Hong Kong Cantonese) hi (interjection)
Etymology 2
From English hi, see hi auntie for more.
Pronunciation
Verb
hi
- (Hong Kong Cantonese, euphemistic, originally Internet slang, neologism) Alternative form of 屌.
Related terms
- hi auntie
See also
- hihi
- 向左走向右走
Etymology 3
Irregular romanisation of 揩.
Pronunciation
Verb
hi
- (Hong Kong Cantonese) Alternative form of 揩.
Cornish
Etymology 1
From Proto-Celtic *sī. Cognate to Welsh hi.
Pronoun
hi
- she (third-person feminine singular personal pronoun).
Noun
hi
- Aspirate mutation of ki.
Danish
Pronunciation
- Rhymes: -i
- Rhymes: -iː
Etymology 1
From Norwegian hi, from Old Norse hið.
Noun
hi n (singular definite hiet, plural indefinite hier)
- winter quarters, winter lair (for hibernation); hibernation (used literally or figuratively)
- at gå i hi
- to enter hibernation
- at gå i hi
Declension
neuter gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hi | hiet | hier | hierne |
genitive | his | hiets | hiers | hiernes |
Synonyms
- vinterhi
Etymology 2
Onomatopoeia for laughter or giggling.
Interjection
hi
- (onomatopoeia) Signifies giggling.
See also
- ha
Fasu
Noun
hị
- (Namumi) Synonym of he
References
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
German
Etymology
Borrowed from English hi, from 1990s digitalization.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhaɪ̯/
Audio (file) - Rhymes: -aɪ̯
- Homophones: hei, high
Interjection
hi
- (very informal) hi
- Synonym: moin
Further reading
- “hi” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Japanese
Romanization
hi
- Rōmaji transcription of ひ
- Rōmaji transcription of ヒ
Latin
Pronoun
hī
- nominative masculine plural of hic
Maltese
Etymology
From Arabic هِيَ (hiya).
Pronunciation
- IPA(key): /iː/
Pronoun
hi
- Alternative form of hija
Inflection
Inflected forms of hi | |
---|---|
positive | hija, hi |
negative | mhijiex, mhix |
possessive pronoun | tagħha |
basic suffix | -ha |
direct object suffix | -ha |
indirect object suffix | -lha |
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch hīe.
Pronunciation
- IPA(key): /hiː/
Pronoun
hi
- he
Inflection
singular | plural | |||||||
1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |||
masc. | fem. | neut. | ||||||
nominative | ic | du | hi | si | het | wi | gi | si |
accusative | mi | di | hem, hen | haer | ons | u | hem, hen | |
dative | hem, hen | |||||||
genitive | mijn | dijn | sijn | haer | sijn | onse | uwe | haer |
Descendants
- Dutch: hij, ie
- Limburgish: hae
Further reading
- “hi”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “hi (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Pronoun
hi
- Alternative form of I (“I”)
Pronoun
hi
- Alternative form of he (“he”)
Pronoun
hi
- Alternative form of heo (“she”)
Pronoun
hi
- Alternative form of he (“they”)
Middle Low German
Pronunciation
- Possibly: IPA(key): /hiː/
- Certainly: Stem vowel: ê⁴
- IPA(key): /hiɛ/, /hiə/
Pronoun
hî
- Alternative form of hê.
Naga Pidgin
Etymology
From Hindi ही (hī).
Particle
hi
- an emphatic particle
North Frisian
Alternative forms
- he
Etymology
From Old Frisian hī, from Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hiz, from Proto-Indo-European *ḱe.
Pronoun
hi
- he
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /hiː/
Etymology 1
From Old Norse híð and híði.
Noun
hi n (definite singular hiet, indefinite plural hi, definite plural hia)
- lair (of an animal), sett (badgers)
- Bjørnene har gått i hi for vinteren.
- The bears have entered their lairs for the winter.
Determiner
hi f (masculine hin, neuter hitt, plural hine)
- feminine singular of hin
Interjection
hi
- hee; expression of snickering
References
- “hi” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /xiː/, [hiː]
Pronoun
hī
- Alternative form of hīe (“they”)
Old Frisian
Etymology
From Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hiz. Cognates include Old English hē and Old Dutch hie.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhiː/
Pronoun
hī
- he
Declension
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st | 2nd | 3rd m | 3rd f | 3rd n | 1st | 2nd | 3rd | |
nominative | ik | thū | hī | hiū, hiō | hit | wī | jī | hiā |
accusative | mī | thī | hine | hiā | hit | ūs | jū, jō | hiā |
dative | mī | thī | him | hire, hiāre | him | ūs | jū, jō | him, hirem, hiārem |
genitive | mīn | thīn | sīn | hire, hiāre | sīn | ūser | jūwer | hira, hiāra |
Descendants
- North Frisian:
- Most dialects: hi, he
- Halligen: hii
- Saterland Frisian: hie
- West Frisian: hy
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old Irish
Preposition
hi
- Alternative spelling of i
Particle
hi
- Alternative spelling of í
Pali
Alternative forms
- 𑀳𑀺 (Brahmi script)
- हि (Devanagari script)
- হি (Bengali script)
- හි (Sinhalese script)
- ဟိ or ႁိ (Burmese script)
- หิ (Thai script)
- ᩉᩥ (Tai Tham script)
- ຫິ (Lao script)
- ហិ (Khmer script)
- 𑄦𑄨 (Chakma script)
Conjunction
hi
- for, because
Adverb
hi
- indeed, certainly
References
- Childers, Robert Caesar, Dictionary of the Päli Language, London: Trübner & Company, 1875.
- Pali Text Society (1921-1925), “hi”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Pirahã
Etymology
Possibly related to Guaraní ha'e
Pronunciation
- IPA(key): /hɪ̃̀/
Pronoun
hi
- he, she (third-person subject pronoun)
- him, her (third-person object pronoun)
Sumerian
Romanization
hi
- Romanization of 𒄭 (ḫi)
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [hi˧˧]
- (Huế) IPA(key): [hɪj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [hɪj˧˧]
Verb
hi
- to bare one's teeth
- Hi răng ra coi nào.
- Come on, show me your teeth.
See also
- nhe
Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *sī (compare Old Irish sí).
Pronunciation
- IPA(key): /hiː/
Pronoun
hi
- she, her
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse híð and híði.
Pronunciation
- IPA(key): /hiː/ (example of pronunciation)
- Rhymes: -íːð
- (southernmost lects) Rhymes: -íː, -íːð
- (í-ý merger) Rhymes: -íːð, -ýːð
Noun
hi n
- lair (of an animal), sett (badgers)
Derived terms
- hi a
- higrän
Yola
Alternative forms
- h'
Etymology
From Middle English he (“they”), from Old English hīe, hī.
Pronoun
hi
- they
- 1867, “A YOLA ZONG”, in GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5:
- Mot w'all aar boust, hi soon was ee-teight.
- But with all their bravado they were soon taught.
-
References
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 86
Yoruba
Pronunciation
IPA(key): /hí/
Noun
hí
- The name of the Latin-script letter H.
See also
- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Alternative forms
- sí
Preposition
hí
- (Ikalẹ) to, at, toward (used when movement is implied)
Derived terms
- húlí (“to the home”)
See also
- ní
Zou
Pronunciation
- IPA(key): /hi˧/
Noun
hi
- disease
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40