herba Sabina
Latin
Alternative forms
- arbor Sabīna, Sabīna, sabīna (later)
Etymology
Literally “Sabine weed”, due to the abundance of the shrub in the Sabine territory; an epithet that later had no significance to the vulgar, hence stood alone for tree. Note also catanum (“Juniperus oxycedra”) borrowed from Sabine. sappīnus has nothing to do with this term.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈher.ba saˈbiː.na/, [ˈhɛrbä s̠äˈbiːnä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈer.ba saˈbi.na/, [ˈɛrbä säˈbiːnä]
Noun
herba Sabīna f (genitive herbae Sabīnae); first declension
- savin, Juniperus sabina
Declension
First-declension noun with a first-declension adjective, with locative.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | herba Sabīna | herbae Sabīnae |
Genitive | herbae Sabīnae | herbārum Sabīnārum |
Dative | herbae Sabīnae | herbīs Sabīnīs |
Accusative | herbam Sabīnam | herbās Sabīnās |
Ablative | herbā Sabīnā | herbīs Sabīnīs |
Vocative | herba Sabīna | herbae Sabīnae |
Locative | herbae Sabīnae | herbīs Sabīnīs |
Descendants
- → Arabic: شَبِينَة (šabīna)
- → Middle Dutch: zevenboom, sevenboom
- Dutch: zevenboom
- → Old English: sauine, safine
- → Old High German: sebina, sevina
- Middle High German: seven f, sevenboum m
- German: Sebenbaum, Sebenkraut + countless distortions
- Middle High German: seven f, sevenboum m
- → Middle Low German: sevenbōm
- → Danish: sevenbom
- → Swedish: sävenbom
- Old French: savine
- → Middle English: savine, savin
- English: savin
- → Middle English: savine, savin
- Old Italian: savina
- Old Occitan: savina
(other Romance forms are newer borrowings omitted in this table)
References
- Brüch, Josef (1922), “Lateinische Etymologien”, in Indogermanische Forschungen. Zeitschrift für Indogermanistik und allgemeine Sprachwissenschaft (in German), volume 40, Berlin und Leipzig: Walter de Gruyter & Co., pages 213–224