hatan
See also: hatán, hátán, and hat an
Gothic
Romanization
hatan
- Romanization of 𐌷𐌰𐍄𐌰𐌽
Hungarian
60 | ||
← 5 | 6 | 7 → |
---|---|---|
Cardinal: hat Nominal: hatos Ordinal: hatodik Day of month: hatodika A.o.: hatodszor, hatodjára Adverbial: hatszor Multiplier: hatszoros Distributive: hatosával Collective: mind a hat Fractional: hatod Number of people: hatan |
Etymology
hat + -an (adverb-forming suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈhɒtɒn]
- Hyphenation: ha‧tan
- Rhymes: -ɒn
Adverb
hatan (not comparable)
- the six of us/you/them
- Hatan vagyunk a csoportban. ― There are six of us in the group. (literally, “We are of six…”)
- Az osztályunkban hatan vannak vegetáriánusok. ― There are six [of the] vegetarians in our class.
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *haitan (“to command, name”).
Cognates
Cognate with Old Frisian hēta, Old Saxon hētan, Old High German heizzan, Old Norse heita (Swedish heta), Gothic 𐌷𐌰𐌹𐍄𐌰𐌽 (haitan). The Indo-European root is also the source of Ancient Greek κίειν (kíein, “put in motion”), Latin ciēre (“rouse, make active”) and Albanian cys (“to spur, set in motion”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxɑː.tɑn/, [ˈhɑː.tɑn]
Verb
hātan
- to call, name
- to order, command
- c. 897, inscription on the Alfred Jewel
- Ælfrēd mec hēht ġewyrċan.
- Alfred ordered me made.
- c. 897, inscription on the Alfred Jewel
Conjugation
Conjugation of hātan (strong class 7)
infinitive | hātan | hātenne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | hāte | hēt, hēht |
second person singular | hǣtst | hēte, hēhte |
third person singular | hǣtt, hǣt | hēt, hēht |
plural | hātaþ | hēton, hēhton |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | hāte | hēte, hēhte |
plural | hāten | hēten, hēhten |
imperative | ||
singular | hāt | |
plural | hātaþ | |
participle | present | past |
hātende | (ġe)hāten |
This verb has a special passive present form, which is attested as hātte in the singular and hātton in the plural. The second person singular is not attested in this form, but is thought to be *hāttest. This passive form was used to give a person's name, functioning like German heißen, with which it is cognate.
For the past tense, the usual strategies for expressing the passive were used: iċ wæs ġehāten, etc.
Derived terms
- āhātan (“to call, name”)
- behātan (“to promise”)
- forhātan (“to renounce”)
- ġehātan (“to promise”)
- onhātan (“to promise”)
Related terms
- andettan (“to confess, acknowledge”)
- behǣs (“a self behest, a self command”)
- behāt (“a promise, oath”)
- behātland (“the promised land”)
- forhātena (“an ill-named person, scoundrel”)
- ġehāt (“a promise, oath”)
- ġehātland (“the promised land”)
- hǣs (“a command, hest, or behest”)
- hāt (“a promise, oath”)
- hāte (“a bidding, calling, invitation”)
- nīedhǣs (“a command under compulsion”)
- wīnhāte (“a feast, party”)
Descendants
- Middle English: hoten, hoaten, haten
- English: hote, hight
- Scots: hate, hait
References
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898), “hatan”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.