harina
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish harina (“flour”), from Old Spanish farina, from Latin farīna (“flour”), from far (“spelt”).
Pronunciation
- (General Cebuano) IPA(key): /(h)aˈɾi.na/
- Rhymes: -na
- Hyphenation: ha‧ri‧na
Noun
harina
- flour
Spanish
Etymology
From Old Spanish farina, from Latin farīna (“flour”), from far (“spelt”).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈɾina/ [aˈɾi.na]
Audio (Spain) (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: ha‧ri‧na
Noun
harina f (plural harinas)
- flour
- (informal, slang, uncountable) cocaine
Derived terms
- donde no hay harina todo es mohína
- harina de fuerza
- harina de maíz
- harina de otro costal
- lepisma de la harina
- meterse en harina
Related terms
- harinoso
- enharinar
- harinero
Descendants
- → Cebuano: harina
- → Tagalog: harina
Further reading
- “harina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Alternative forms
- arina
Etymology
Borrowed from Spanish harina (“flour”), from Old Spanish farina, from Latin farīna (“flour”), from far (“spelt”). Presence of an /h/ initial may indicate an early Spanish borrowing.
Pronunciation
- Hyphenation: ha‧ri‧na
- IPA(key): /haˈɾina/, [hɐˈɾi.nɐ]
Noun
harina
- flour
Derived terms
- harinahan
- harinahin
- magharina
See also
- galapong
- gawgaw
- balinghoy